Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If You Didn't Need Me
Если бы ты не нуждался во мне
All
of
my
dreams
would
be
over
now
Все
мои
мечты
были
бы
разрушены
сейчас
I'd
be
lost
somewhere
in
time
Я
бы
потерялась
где-то
во
времени
Without
hope
completely
Совершенно
без
надежды
If
you
didn't
need
me
Если
бы
ты
не
нуждался
во
мне
All
of
my
days
would
end
the
same
Все
мои
дни
заканчивались
бы
одинаково
Full
of
empty,
lonely
nights
Полные
пустых,
одиноких
ночей
There'd
be
heartaches
to
greet
me
Меня
встречала
бы
лишь
душевная
боль
If
you
didn't
need
me
Если
бы
ты
не
нуждался
во
мне
If
you
didn't
need
me
Если
бы
ты
не
нуждался
во
мне
I'd
be
a
river
with
no
place
to
run
to
Я
была
бы
рекой,
которой
некуда
течь
If
you
didn't
need
me
Если
бы
ты
не
нуждался
во
мне
How
could
I
ever
face
the
world
Как
бы
я
могла
смотреть
в
лицо
миру
Or
make
it
through
Или
пройти
через
это
You
could
like
me
Ты
мог
бы
любить
меня
You
could
hold
me
Ты
мог
бы
обнимать
меня
And
love
me
tenderly
И
любить
нежно
But
it
wouldn't
be
enough
Но
этого
было
бы
недостаточно
If
you
didn't
need
me
Если
бы
ты
не
нуждался
во
мне
So,
I'm
gonna
take
good
care
of
you
Поэтому
я
буду
заботиться
о
тебе
Never
give
you
a
reason
to
leave
Никогда
не
дам
тебе
повода
уйти
Wouldn't
want
to
know
how
it
would
be
Не
хочу
знать,
как
это
было
бы
If
you
didn't
need
me
Если
бы
ты
не
нуждался
во
мне
If
you
didn't
need
me
Если
бы
ты
не
нуждался
во
мне
I'd
be
a
river
with
no
place
to
run
to
Я
была
бы
рекой,
которой
некуда
течь
If
you
didn't
need
me
Если
бы
ты
не
нуждался
во
мне
How
could
I
ever
face
the
world
Как
бы
я
могла
смотреть
в
лицо
миру
Or
make
it
through
Или
пройти
через
это
You
could
like
me
Ты
мог
бы
любить
меня
You
could
hold
me
Ты
мог
бы
обнимать
меня
And
love
me
tenderly
И
любить
нежно
But
it
wouldn't
be
enough
Но
этого
было
бы
недостаточно
If
you
didn't
need
me
Если
бы
ты
не
нуждался
во
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dennis Morgan, Steven Allen Davis
Attention! Feel free to leave feedback.