Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Don't Talk Anymore (105 BPM)
Мы больше не разговариваем (105 BPM)
We
don't
talk
anymore,
we
don't
talk
anymore
Мы
больше
не
разговариваем,
мы
больше
не
разговариваем,
We
don't
talk
anymore,
like
we
used
to
do
Мы
больше
не
разговариваем,
как
раньше.
We
don't
love
anymore
Мы
больше
не
любим
друг
друга.
What
was
all
of
it
for?
Для
чего
всё
это
было?
Oh,
we
don't
talk
anymore,
like
we
used
to
do
О,
мы
больше
не
разговариваем,
как
раньше.
I
just
heard
you
found
the
one
you've
been
looking
Я
только
что
услышал,
что
ты
нашла
того,
кого
искала,
You've
been
looking
for
Кого
ты
искала.
I
wish
I
would
have
known
that
wasn't
me
Жаль,
что
я
не
знал,
что
это
был
не
я,
Cause
even
after
all
this
time
I
still
wonder
Потому
что
даже
после
всего
этого
времени
я
всё
ещё
думаю,
Why
I
can't
move
on
Почему
я
не
могу
забыть
тебя,
Just
the
way
you
did
so
easily
Так
же
легко,
как
это
сделала
ты.
Don't
wanna
know
Не
хочу
знать,
What
kind
of
dress
you're
wearing
tonight
Какое
платье
ты
наденешь
сегодня
вечером,
If
he's
holding
onto
you
so
tight
Обнимает
ли
он
тебя
так
крепко,
The
way
I
did
before
Как
обнимал
тебя
я.
I
overdosed
Я
принял
слишком
большую
дозу,
Should've
known
your
love
was
a
game
Надо
было
понимать,
что
твоя
любовь
- это
игра.
Now
I
can't
get
you
out
of
my
brain
Теперь
я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
Oh,
it's
such
a
shame
О,
это
такой
позор.
That
we
don't
talk
anymore,
we
don't
talk
anymore
Что
мы
больше
не
разговариваем,
мы
больше
не
разговариваем,
We
don't
talk
anymore,
like
we
used
to
do
Мы
больше
не
разговариваем,
как
раньше.
We
don't
love
anymore
Мы
больше
не
любим
друг
друга.
What
was
all
of
it
for?
Для
чего
всё
это
было?
Oh,
we
don't
talk
anymore,
like
we
used
to
do
О,
мы
больше
не
разговариваем,
как
раньше.
I
just
hope
you're
lying
next
to
somebody
Я
просто
надеюсь,
что
ты
лежишь
рядом
с
кем-то,
Who
knows
how
to
love
you
like
me
Кто
знает,
как
любить
тебя
так,
как
любил
я.
There
must
be
a
good
reason
that
you're
gone
Должна
быть
веская
причина,
по
которой
ты
ушла.
Every
now
and
then
I
think
you
Время
от
времени
я
думаю,
что
ты
Might
want
me
to
come
show
up
at
your
door
Хочешь,
чтобы
я
появился
на
твоем
пороге,
But
I'm
just
too
afraid
that
I'll
be
wrong
Но
я
просто
слишком
боюсь,
что
ошибаюсь.
Don't
wanna
know
Не
хочу
знать,
If
you're
looking
into
her
eyes
Смотришь
ли
ты
ей
в
глаза,
If
she's
holding
onto
you
so
tight
the
way
I
did
before
Держит
ли
она
тебя
так
крепко,
как
держал
я
тебя
раньше.
I
overdosed
Я
принял
слишком
большую
дозу,
Should've
known
your
love
was
a
game
Надо
было
понимать,
что
твоя
любовь
- это
игра.
Now
I
can't
get
you
out
of
my
brain
Теперь
я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
Oh,
it's
such
a
shame
О,
это
такой
позор.
That
we
don't
talk
anymore
(We
don't,
we
don't)
Что
мы
больше
не
разговариваем
(Больше
не
разговариваем).
We
don't
talk
anymore
(We
don't,
we
don't)
Мы
больше
не
разговариваем
(Больше
не
разговариваем).
We
don't
talk
anymore,
like
we
used
to
do
Мы
больше
не
разговариваем,
как
раньше.
We
don't
love
anymore
(We
don't,
we
don't)
Мы
больше
не
любим
друг
друга
(Больше
не
любим).
What
was
all
of
it
for?
(We
don't,
we
don't)
Для
чего
всё
это
было?
(Больше
не
любим).
Oh,
we
don't
talk
anymore,
like
we
used
to
do
О,
мы
больше
не
разговариваем,
как
раньше.
Like
we
used
to
do
Как
раньше.
Don't
wanna
know
Не
хочу
знать,
What
kind
of
dress
you're
wearing
tonight
Какое
платье
ты
наденешь
сегодня
вечером,
If
he's
giving
it
to
you
just
right
Доставляет
ли
он
тебе
удовольствие,
The
way
I
did
before
Так,
как
доставлял
я.
I
overdosed
Я
принял
слишком
большую
дозу,
Should've
known
your
love
was
a
game
Надо
было
понимать,
что
твоя
любовь
- это
игра.
Now
I
can't
get
you
out
of
my
brain
Теперь
я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
Oh,
it's
such
a
shame
О,
это
такой
позор.
That
we
don't
talk
anymore
(We
don't,
we
don't)
Что
мы
больше
не
разговариваем
(Больше
не
разговариваем).
We
don't
talk
anymore
(We
don't,
we
don't)
Мы
больше
не
разговариваем
(Больше
не
разговариваем).
We
don't
talk
anymore,
like
we
used
to
do
Мы
больше
не
разговариваем,
как
раньше.
We
don't
love
anymore
(We
don't,
we
don't)
Мы
больше
не
любим
друг
друга
(Больше
не
любим).
What
was
all
of
it
for?
(We
don't,
we
don't)
Для
чего
всё
это
было?
(Больше
не
любим).
Oh,
we
don't
talk
anymore,
like
we
used
to
do
О,
мы
больше
не
разговариваем,
как
раньше.
(We
don't
talk
anymore)
(Мы
больше
не
разговариваем)
Don't
wanna
know
Не
хочу
знать,
What
kind
of
dress
you're
wearing
tonight
(Oh)
Какое
платье
на
тебе
сегодня
вечером
(Ох)
If
he's
holding
onto
you
so
tight
(Oh)
Обнимает
ли
он
тебя
так
крепко
(Ох)
The
way
I
did
before
Как
обнимал
тебя
я.
(We
don't
talk
anymore)
(Мы
больше
не
разговариваем)
I
overdosed
Я
принял
слишком
большую
дозу,
Should've
known
your
love
was
a
game
(Oh)
Надо
было
понимать,
что
твоя
любовь
- это
игра
(Ох)
Now
I
can't
get
you
out
of
my
brain
(Woah)
Теперь
я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы
(Вау)
Oh,
it's
such
a
shame
О,
это
такой
позор.
That
we
don't
talk
anymore
Что
мы
больше
не
разговариваем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacob Kasher Hindlin, Selena Marie Gomez, Charlie Otto Puth Jr.
Attention! Feel free to leave feedback.