Lyrics and translation Chart Suchart - เพลงถึงดาว (From "Melody to Masterpiece")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
เพลงถึงดาว (From "Melody to Masterpiece")
Песня к звездам (Из "Melody to Masterpiece")
ดาวทั้งฟ้าบางทีก็มีค่า
Все
звезды
на
небе
иногда
ценнее,
กว่าเพชรที่ใครสวมใส่
Чем
бриллианты,
что
кто-то
носит.
และในบางคืนที่ลมโชยพัดมาแรง
И
в
некоторые
ночи,
когда
ветер
дует
сильно,
ก็แปลกที่ทําให้เราอุ่นใจ
ฮืม
Странно,
это
дарит
мне
спокойствие.
Хмм.
ฉันได้รู้ว่าความสุขมันเป็นเช่นไร
Я
понял,
что
такое
счастье,
และได้รู้ว่าคนคนหนึ่ง
И
понял,
что
человеку
ไม่ได้ต้องการอะไรมากมาย
Не
нужно
многого.
ฉันสูญเสียเวลาแย่งชิงกับใครเท่าไหร่
Сколько
времени
я
потратил,
соперничая
с
кем-то,
และสิ่งเหล่านั้นไม่มีความหมาย
ถ้าเราตายไป
И
все
это
не
имеет
значения,
когда
мы
умираем.
ขอบคุณที่วันนี้ได้พบเธอ
Спасибо,
что
сегодня
я
встретил
тебя,
ทั้งที่เธอคนนี้ก็ไม่เคยอยู่ไกล
Хотя
ты
всегда
была
рядом,
เพียงแต่ฉันแค่มองข้ามไป
Просто
я
тебя
не
замечал
ในเวลาที่ผ่าน
Все
это
время.
ในวันที่ฉันยังต้องการ
В
дни,
когда
мне
так
многого
хотелось,
จนวันที่ฉันได้รู้จักพอ
До
того
дня,
как
я
научился
довольствоваться
малым.
ดาวทั้งฟ้าบางทีก็มีค่า
Все
звезды
на
небе
иногда
ценнее,
กว่าเพชรที่ใครสวมใส่
Чем
бриллианты,
что
кто-то
носит.
และในบางคืนที่ลมพัดแรง
И
в
некоторые
ночи,
когда
ветер
дует
сильно,
ก็แปลกที่ทําให้เราอุ่นใจ
Странно,
это
дарит
мне
спокойствие.
ต่างจากที่ตรงนั้นที่มีความพร้อมอะไร
(ฮา)
В
отличие
от
того
места,
где
есть
все,
(Ха)
ให้ฉันตั้งมากตั้งมาย
Что
мне
так
много
давали,
แต่กลับไม่ต้องการอะไร
Но
мне
ничего
не
нужно,
เมื่อฉันได้แหงนมองดาว
Когда
я
смотрю
на
звезды
อยู่ตรงนี้ท่ามกลางฟ้าไกล
Здесь,
под
бескрайним
небом.
ขอบคุณที่วันนี้ได้พบเธอ
Спасибо,
что
сегодня
я
встретил
тебя,
ทั้งที่เธอคนนี้ก็ไม่เคยอยู่ไกล
Хотя
ты
всегда
была
рядом,
เพียงแต่ฉันแค่มองข้ามไป
Просто
я
тебя
не
замечал
ในเวลาที่ผ่าน
Все
это
время.
ในวันที่ฉันยังต้องการ
В
дни,
когда
мне
так
многого
хотелось,
จนวันที่ฉันได้รู้จักพอ
โอ้ว
До
того
дня,
как
я
научился
довольствоваться
малым.
О-о.
ดาวทั้งฟ้าบางทีก็มีค่า
Все
звезды
на
небе
иногда
ценнее,
กว่าเพชรที่ใครสวมใส่
Чем
бриллианты,
что
кто-то
носит.
(แต่ฉันไม่ต้องการ)
(Но
мне
они
не
нужны)
และในบางคืนที่ลมพัดแรง
И
в
некоторые
ночи,
когда
ветер
дует
сильно,
ก็แปลกที่ทําให้เราอุ่นใจ
Странно,
это
дарит
мне
спокойствие.
(จะเป็นลมที่โอบเธอไว้)
(Пусть
этот
ветер
обнимет
тебя)
ต่างจากที่ตรงนั้นที่มีความพร้อมอะไร
В
отличие
от
того
места,
где
есть
все,
ให้ฉันตั้งมากตั้งมาย
(เป็นดาวที่ดูสดใส)
Что
мне
так
много
давали
(Как
звезды,
что
так
ярко
сияют)
แต่กลับไม่ต้องการอะไร
Но
мне
ничего
не
нужно,
เมื่อฉันได้แหงนมองดาว
Когда
я
смотрю
на
звезды
จากตรงนี้นอกเมืองที่วุ่นวาย
ฮื้มฮืม
Отсюда,
за
пределами
шумного
города.
Хмм-хмм.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anat Wiwatthada, Utaichalurm Pativate
Attention! Feel free to leave feedback.