Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
I
don't
know
why
I
love
you
but
I
do.
Даже
не
знаю,
почему
я
люблю
тебя,
но
люблю.
I
don't
know
why
I
cry
so,
but
I
do.
Даже
не
знаю,
почему
я
так
плачу,
но
плачу.
I
only
know
I'm
lonely,
and
that
I
want
you
only.
Знаю
только,
что
я
одинок
и
что
хочу
только
тебя.
I
don't
know
why
I
love
you
but
I
do.
Даже
не
знаю,
почему
я
люблю
тебя,
но
люблю.
I
can't
sleep
nights
because
I
feel
so
restless.
Ночами
не
сплю,
потому
что
так
беспокоен.
I
don't
know
what
to
do,
I
feel
so
helpless.
Не
знаю,
что
делать,
чувствую
себя
таким
беспомощным.
Since
you've
went
away,
I
cry
both
night
and
day.
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
я
плачу
день
и
ночь.
I
don't
know
why
I
love
you
but
I
do.
Даже
не
знаю,
почему
я
люблю
тебя,
но
люблю.
My
days
have
been
so
lonely
Мои
дни
такие
одинокие,
My
nights
have
been
so
blue
Мои
ночи
такие
грустные.
I
don't
know
how
I
stand
it,
but
I
do.
Не
знаю,
как
я
это
терплю,
но
терплю.
Each
night
I
sit
alone
and
tell
myself
Каждый
вечер
я
сижу
один
и
говорю
себе,
That
I'm
gonna
fall
in
love
with
someone
else
Что
я
влюблюсь
в
кого-нибудь
другого.
But
I
guess
I'm
wasting
time
but
I've
got
clear
my
mind
Но,
наверное,
я
зря
трачу
время,
мне
нужно
очистить
свой
разум.
I
don't
know
why
I
love
you
but
I
do.
Даже
не
знаю,
почему
я
люблю
тебя,
но
люблю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Gayten, Robert C Guidry
Attention! Feel free to leave feedback.