Lyrics and translation Chas & Dave - I Wonder In Whose Arms
I Wonder In Whose Arms
Интересно, в чьих ты объятиях
I
wonder
in
whose
arms
you
are
tonight?
Интересно,
в
чьих
ты
объятиях
сегодня
ночью?
I
wonder
does
he
think
he's
doin'
alright?
Интересно,
думает
ли
он,
что
у
него
всё
хорошо?
I
don't
really
care
but
still
I
wonder
Мне
всё
равно,
но
всё
же
интересно,
Just
how
long
he
takes
to
see
the
light?
Как
скоро
он
прозреет?
I
wonder
if
you're
still
the
same
old
girl?
Интересно,
ты
всё
та
же?
And
are
you
telling
him
the
stories
that
you
tell?
И
рассказываешь
ли
ты
ему
те
же
истории,
что
и
мне?
Please
believe
me
I
aint
sorry
that
I
lost
you
Поверь,
я
не
жалею,
что
потерял
тебя,
But
I
wonder
in
whose
arms
you
are
tonight?
Но
мне
интересно,
в
чьих
ты
объятиях
сегодня
ночью?
I
wonder
how
he
thinks
it's
gonna
be?
Интересно,
что
он
себе
думает?
I
wonder
just
how
long
he
takes
to
see?
Интересно,
как
скоро
он
поймет?
I
don't
really
care
but
still
I
wonder
Мне
всё
равно,
но
всё
же
интересно,
Is
he
just
another
fool
like
me?
Он
такой
же
дурак,
как
и
я?
I
wonder
if
you
use
the
same
old
lines?
Интересно,
используешь
ли
ты
те
же
фразы,
The
ones
you
used
to
whisper
all
the
time?
Которые
шептала
мне
всё
время?
Please
believe
me
I
aint
sorry
that
I
lost
you
Поверь,
я
не
жалею,
что
потерял
тебя,
But
I
wonder
in
whose
arms
you
are
tonight?
Но
мне
интересно,
в
чьих
ты
объятиях
сегодня
ночью?
I
wonder
in
whose
arms
you
are
tonight?
Интересно,
в
чьих
ты
объятиях
сегодня
ночью?
I
wonder
does
he
think
he's
doin'
alright?
Интересно,
думает
ли
он,
что
у
него
всё
хорошо?
I
dont
really
care
but
still
I
wonder
Мне
всё
равно,
но
всё
же
интересно,
Just
how
long
he
takes
to
see
the
light?
Как
скоро
он
прозреет?
I
wonder
if
you're
still
the
same
old
girl?
Интересно,
ты
всё
та
же?
And
are
you
relling
him
the
stories
that
you
tell?
И
рассказываешь
ли
ты
ему
те
же
истории,
что
и
мне?
Please
believe
me
I
aint
sorry
that
I
lost
you
Поверь,
я
не
жалею,
что
потерял
тебя,
But
I
wonder
in
whose
arms
you
are
tonight?
Но
мне
интересно,
в
чьих
ты
объятиях
сегодня
ночью?
Please
believe
me
I
aint
sorry
that
I
lost
you
Поверь,
я
не
жалею,
что
потерял
тебя,
But
I
wonder
in
whose
arms
you
are
tonight?
Но
мне
интересно,
в
чьих
ты
объятиях
сегодня
ночью?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Peacock, Charles Hodges
Attention! Feel free to leave feedback.