Chas & Dave - London Girls - translation of the lyrics into German

London Girls - Chas & Davetranslation in German




London Girls
Londoner Mädchen
some people sing about deutchy girls and girls from california
Manche Leute singen über deutsche Mädchen und Mädchen aus Kalifornien
they mite be alrite for a nite alrite, but dont trust them i warn ya
Sie mögen für eine Nacht in Ordnung sein, ja in Ordnung, aber vertrau ihnen nicht, ich warne dich
i've been to the east and i've been out west and i been all the world around
Ich war im Osten und ich war im Westen und ich war auf der ganzen Welt
but i aint seen none come anywhere near the girls from london town
Aber ich habe keine gesehen, die auch nur annähernd an die Mädchen aus London herankommen
()
()
give me a london girl everytime,
Gib mir jedes Mal ein Londoner Mädchen,
i've gotta find one i've made up my mind
Ich muss eine finden, ich habe mich entschieden
give me a london girl everytime,
Gib mir jedes Mal ein Londoner Mädchen,
i want a london girl
Ich will ein Londoner Mädchen
marry a girl from london town, and you know you can trust 'em
Heirate ein Mädchen aus London, und du weißt, du kannst ihnen vertrauen
they'll darn your socks and wash and mend, your trousers if you bust 'em
Sie stopfen deine Socken und waschen und flicken deine Hose, wenn du sie zerreißt
there all good cooks and they got good looks and they wont leave you a dance
Sie sind alle gute Köchinnen und sehen gut aus und lassen dich beim Tanzen nicht allein
i'm gonna find a london girl, if i get half a chance
Ich werde ein Londoner Mädchen finden, wenn ich nur die geringste Chance habe
london girls are the best in the world, there aint no doubt about it
Londoner Mädchen sind die besten der Welt, daran besteht kein Zweifel
if you cant find a girl from london town, your better off doing without it
Wenn du kein Mädchen aus London findest, bist du besser dran, wenn du darauf verzichtest
they dont create when you come home late and your crawling up the passage floor
Sie machen kein Theater, wenn du spät nach Hause kommst und auf dem Flur krabbelst
and they wont muck about, when you've gone out with the geezer from the house nextdoor
Und sie machen keinen Unsinn, wenn du mit dem Kerl aus dem Nachbarhaus ausgegangen bist
chours
Chor
if you ever go down to london town, your legs will turn to jelly
Wenn du jemals nach London gehst, werden deine Beine zu Wackelpudding
cos the girls down there i swear are just like models off the telly
Denn die Mädchen dort, ich schwöre, sind wie Models aus dem Fernsehen
but they dont need no make up, they look good as they are
Aber sie brauchen kein Make-up, sie sehen so gut aus, wie sie sind
and they've always got a pound to buy a round
Und sie haben immer ein Pfund, um eine Runde zu bezahlen
when its their turn at the bar
Wenn sie an der Bar dran sind





Writer(s): David Peacock, Charles Hodges


Attention! Feel free to leave feedback.