Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mustn't Grumble
Nicht meckern
Nowuh'ah
'ad
'n
old
uncle
as
mean
as
can
be
Nun,
ich
hatt'
'nen
alten
Onkel,
so
gemein
wie
nur
möglich
'e
sed
"when
I
die,
yewl
gih'
nuffin'
frum
me!"
Er
sagte:
"Wenn
ich
sterbe,
kriegst
du
gar
nichts
von
mir!"
Mus'n'
grumble,
mus'n'
grumble
Nicht
meckern,
nicht
meckern
Awl
'e
leff'
me,
was
'n
olh'
ovuh'coah'
Alles,
was
er
mir
hinterließ,
war
'n
alter
Überzieher
Buh'
ah
fan'
in
thuh
pockih',
a
fifdy-pan'
noawh'
Aber
ich
fand
in
der
Tasche
'nen
Fünfzig-Pfund-Schein
Mus'n'
grumble,
mus'n'
grumble
Nicht
meckern,
nicht
meckern
Nowh'ye
am
a
do-it-ya'self-er,
you
see
Nun,
ich
bin
ein
Heimwerker,
verstehst
du
Ih'
dun'-'alf
make
life
easy,
take
ih'
from
me
Das
macht
das
Leben
halbwegs
einfach,
glaub
mir
Mus'n'
grumble,
mus'n'
grumble
Nicht
meckern,
nicht
meckern
If
thuh
wife
wahn's
thuh
grass
cuh',
or
a
new
ki'chin
shelvf
Wenn
die
Frau
will,
dass
der
Rasen
gemäht
wird,
oder
ein
neues
Küchenregal
Jus'
do
as
I
do,
an'
say
do
ih'
ya'self
Tu
einfach,
was
ich
tue,
und
sag:
"Mach's
selber,
meine
Liebe."
Mus'n'
grumble,
mus'n'
grumble
Nicht
meckern,
nicht
meckern
Mus'n'
grumble
Nicht
meckern
Don'
worry
'bout
nuffin'
my
frehn'
Mach
dir
um
nichts
Sorgen,
meine
Freundin
Mus'n'
grumble
Nicht
meckern
'cos
awl's
well
tha's
well
in
thee
en'
Denn
alles
ist
gut,
was
gut
endet
Mus'n'
grumble
Nicht
meckern
Yew
grumble
an'
you're
on
your
own
Du
meckerst
und
bist
auf
dich
allein
gestellt
Larf
an'
the
werl'
larvs
wiv'
ya
Lach
und
die
Welt
lacht
mit
dir
Cry
an'
yewl
cry
awl
alown'
Weine
und
du
weinst
ganz
allein
Larf
an'
the
world
larvfs
wiv'
ya
(mus'n'
grumble,
mus'n'
grumble)
Lach
und
die
Welt
lacht
mit
dir
(nicht
meckern,
nicht
meckern)
Mus'n'
grumble
Nicht
meckern
Nowh'ye
came
'ome
from
wuh'r,
they'uh
was
fiuhmun
aroun'
Nun,
ich
kam
von
der
Arbeit
heim,
da
waren
Feuerwehrleute
ringsum
They
sed
"we
coul'n
save
ih',
your
'ouse
'as
burn'
da'h'n!"
Sie
sagten:
"Wir
konnten
es
nicht
retten,
dein
Haus
ist
abgebrannt!"
Mus'n'
grumble,
mus'n'
grumble
Nicht
meckern,
nicht
meckern
Ah
sed
"tha's
aw'righ',
don'
wuh'ry
may'h
Ich
sagte:
"Das
ist
schon
in
Ordnung,
mach
dir
keine
Sorgen,
mein
Freund"
'Cos
the
ba'frum
nee'eh
pain'in',
it
wun'-'alf
in
a
stay'h!"
Denn
das
Badezimmer
musste
gestrichen
werden,
es
war
in
einem
schrecklichen
Zustand!
Mus'n'
grumble,
mus'n'
grumble
Nicht
meckern,
nicht
meckern
Ah'
cuh'llic'
thuh
fuh'ball
puh'wls
money,
ya'
see
Ich
sammle
das
Geld
für
die
Fußballwetten,
verstehst
du
An'
wuhn
week
we
wun
ih',
mi
work
meigh's
an'
me
Und
eines
Woche
haben
wir
gewonnen,
meine
Arbeitskollegen
und
ich
Mus'n'
grumble,
mus'n'
grumble
Nicht
meckern,
nicht
meckern
Ah'
wen'
'owem
errly
feelin'
pleased
wiv
meself
Ich
ging
früh
nach
Hause
und
war
zufrieden
mit
mir
selbst
Then'I
saw'uh
thuh
cue'pun
stiwl
stuhc'
on
thuh
shellvh
Dann
sah
ich,
dass
der
Wettschein
immer
noch
am
Regal
klebte
Mus'n'
grumble,
mus'n'
grumble
Nicht
meckern,
nicht
meckern
Mus'n'
grumble
Nicht
meckern
Don'
worry
'bout
nuffin'
my
frehn'
Mach
dir
um
nichts
Sorgen,
meine
Freundin
Mus'n'
grumble
Nicht
meckern
'cos
awl's
well
tha's
well
in
thee
en'
Denn
alles
ist
gut,
was
gut
endet
Mus'n'
grumble
Nicht
meckern
Yew
grumble
an'
you're
on
your
own
Du
meckerst
und
bist
auf
dich
allein
gestellt
Larf
an'
the
werl'
larvs
wiv'
ya
Lach
und
die
Welt
lacht
mit
dir
Cry
an'
yewl
cry
awl
alown'
Weine
und
du
weinst
ganz
allein
Larf
an'
the
world
larvfs
wiv'
ya
(mus'n'
grumble,
mus'n'
grumble)
Lach
und
die
Welt
lacht
mit
dir
(nicht
meckern,
nicht
meckern)
Mus'n'
grumble
Nicht
meckern
Larf
an'
the
world
larvfs
wiv'
ya
(mus'n'
grumble,
mus'n'
grumble)
Lach
und
die
Welt
lacht
mit
dir
(nicht
meckern,
nicht
meckern)
Mus'n'
grumble
Nicht
meckern
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Peacock, Charles Hodges
Attention! Feel free to leave feedback.