Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poor Old Mr. Woogie
Der arme alte Mr. Woogie
You
made
me
love
you
Du
hast
mich
dazu
gebracht,
dich
zu
lieben
I
didn't
want
to
do
it
Ich
wollte
es
nicht
tun
Didn't
want
to
do
it
Wollte
es
nicht
tun
You
made
me
love
you
Du
hast
mich
dazu
gebracht,
dich
zu
lieben
All
the
time
you
knew
it
Die
ganze
Zeit
wusstest
du
es
I
guess
you
always
knew
it
Ich
glaube,
du
wusstest
es
immer
You
made
me
happy
sometimes
Manchmal
hast
du
mich
glücklich
gemacht
You
made
me
glad
Du
hast
mich
froh
gemacht
But
there
were
times
Aber
es
gab
Zeiten
You
made
me
feel
so
sad
Da
hast
du
mich
so
traurig
gemacht
You
made
me
sign
for
Du
hast
mich
dazu
gebracht
zu
unterschreiben
I
didn't
want
to
tell
ya
Ich
wollte
es
dir
nicht
sagen
I
didn't
want
to
tell
ya
Ich
wollte
es
dir
nicht
sagen
I
want
some
love
that's
true
Ich
will
eine
Liebe,
die
echt
ist
Yes
I
do,
indeed
I
do,
you
know
I
do
Ja,
das
tue
ich,
in
der
Tat,
das
tue
ich,
du
weißt,
ich
tue
es
Give
me
what
I
signed
for
Gib
mir,
wofür
ich
unterschrieben
habe
You
know
you
got
the
kind
of
Kisses
that
id
die
for
Du
weißt,
du
hast
die
Art
von
Küssen,
für
die
ich
sterben
würde
You
know
you
made
me
love
you
Du
weißt,
du
hast
mich
dazu
gebracht,
dich
zu
lieben
(Piano
Solo)
(Klaviersolo)
You
made
me
love
uou
Du
hast
mich
dazu
gebracht,
dich
zu
lieben
I
didn't
want
to
do
it
Ich
wollte
es
nicht
tun
Didn't
want
to
do
it
Wollte
es
nicht
tun
You
made
me
love
you
Du
hast
mich
dazu
gebracht,
dich
zu
lieben
All
the
time
you
knew
it
Die
ganze
Zeit
wusstest
du
es
I
guess
you
always
knew
it
Ich
glaube,
du
wusstest
es
immer
You
made
me
happy
sometimes
Manchmal
hast
du
mich
glücklich
gemacht
You
made
me
glad
Du
hast
mich
froh
gemacht
But
there
were
times
Aber
es
gab
Zeiten
You
made
me
feel
so
sad
Da
hast
du
mich
so
traurig
gemacht
You
made
me
sign
for
Du
hast
mich
dazu
gebracht
zu
unterschreiben
I
didn't
want
to
tell
ya
Ich
wollte
es
dir
nicht
sagen
I
didn't
want
to
tell
ya
Ich
wollte
es
dir
nicht
sagen
I
want
some
love
that's
true
Ich
will
eine
Liebe,
die
echt
ist
Yes
I
do,
indeed
I
do,
you
know
I
do
Ja,
das
tue
ich,
in
der
Tat,
das
tue
ich,
du
weißt,
ich
tue
es
Give
me
what
I
signed
for
Gib
mir,
wofür
ich
unterschrieben
habe
You
know
you
got
the
kind
of
Kisses
that
id
die
for
Du
weißt,
du
hast
die
Art
von
Küssen,
für
die
ich
sterben
würde
You
know
you
made
me
love
you
Du
weißt,
du
hast
mich
dazu
gebracht,
dich
zu
lieben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Peacock, Charles Hodges
Attention! Feel free to leave feedback.