Lyrics and translation Chas & Dave - Rabbit (Live)
Rabbit (Live)
Болтушка (Live)
You
got
a
beautiful
chin,
У
тебя
красивый
подбородок,
You
got
beautiful
skin,
У
тебя
красивая
кожа,
You
got
a
beutiful
face,
У
тебя
красивое
лицо,
You
got
taste,
У
тебя
есть
вкус,
You
got
beautiful
eyes,
У
тебя
красивые
глаза,
You
got
beautiful
thighs,
У
тебя
красивые
бедра,
You
got
a
lot
whout
a
doubt,
В
тебе
много
всего,
без
сомнения,
But
I
think
bout
blowin
you
out,
Но,
думаю,
я
скоро
сбегу
от
тебя,
Coz
you
wont
stop
talkin,
Потому
что
ты
не
перестаешь
болтать,
Why
dont
you
give
it
a
rest?,
Почему
бы
тебе
не
дать
себе
передохнуть?,
You
got
more
rabbit
than
sainsburys,
Ты
болтаешь
больше,
чем
в
супермаркете
Сэйнсбери
продуктов,
It's
time
you
got
it
off
your
chest,
Тебе
пора
бы
выговориться,
Now
you
is
just
the
kinda
girl
to
break
my
heart
in
two,
Ты
как
раз
из
тех
девушек,
что
разбивают
сердца
надвое,
I
knew
right
off
when
I
first
clapped
my
eyes
on
you,
Я
понял
это
сразу,
как
только
увидел
тебя,
But
how
was
I
to
know
you'd
bend
my
earholes
too?,
Но
откуда
мне
было
знать,
что
ты
и
уши
мне
будешь
прожужжать?,
With
your
incessant
talking,
Со
своей
непрерывной
болтовнёй,
Your
becoming
a
pest,
Ты
становишься
настоящей
пиявкой,
Rabbit
x
20
Болтушка
х
20
Now
your
a
wonderful
girl,
Ты
замечательная
девушка,
You
got
a
wonderful
smell,
У
тебя
замечательный
аромат,
You
got
wonderful
arms,
У
тебя
замечательные
руки,
You
got
charm,
У
тебя
есть
шарм,
You
got
wonderful
hair,
У
тебя
замечательные
волосы,
We
make
a
wonderful
pair,
Мы
замечательная
пара,
Now
I
dont
mind
avin
a
chat,
Я
не
против
поболтать,
But
you
have
to
keep
givin
it
that,
Но
ты
не
можешь
остановиться,
No,
you
wont
stop
talkin,
Нет,
ты
не
перестанешь
болтать,
Why
dont
you
give
it
a
rest?,
Почему
бы
тебе
не
дать
себе
передохнуть?,
You
got
more
rabbit
than
sainsburys,
Ты
болтаешь
больше,
чем
в
супермаркете
Сэйнсбери
продуктов,
Its
time
you
got
it
off
your
chest,
Тебе
пора
бы
выговориться,
Now
you
is
just
the
kinda
girl
to
break
my
heart
in
two,
Ты
как
раз
из
тех
девушек,
что
разбивают
сердца
надвое,
I
knew
right
off
when
I
first
clapped
my
eyes
on
you,
Я
понял
это
сразу,
как
только
увидел
тебя,
But
how
was
I
to
know
you'd
bend
my
earholes
too,
Но
откуда
мне
было
знать,
что
ты
и
уши
мне
будешь
прожужжать?,
With
your
incessant
talkin,
Со
своей
непрерывной
болтовнёй,
Your
becoming
a
pest,
Ты
становишься
настоящей
пиявкой,
Yup
yup
rabbit
yup
yup
yup
rabbit
rabbit
bunny
jabber
yup
rabbit
bunny
yup
yup
yup
rabbit
bunny
jabber
yup
yup
yup
rabbit
bunny
jabber
yup
yup
bunny
jabber
rabbit
Ага,
ага,
болтушка,
ага,
ага,
ага,
болтушка,
болтушка,
зайчик,
болтушка,
ага,
болтушка,
зайчик,
ага,
ага,
ага,
болтушка,
зайчик,
болтушка,
ага,
ага,
ага,
болтушка,
зайчик,
болтушка,
ага,
ага,
зайчик,
болтушка,
болтушка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Peacock, Charles Hodges
Attention! Feel free to leave feedback.