Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Can Feel It
Ich kann es fühlen
I
walk
through
my
own
life
Ich
gehe
durch
mein
eigenes
Leben
The
way
I
know
right
from
wrong
So
wie
ich
Gut
von
Böse
unterscheide
I'm
gonna
build
my
own
tomorrows
Ich
werde
meine
eigenen
Morgen
bauen
Make
them
strong
Sie
stark
machen
It's
not
hard
to
do
Es
ist
nicht
schwer
zu
tun
What
I
want
with
you
Was
ich
mit
dir
will
You
make
it
easy
to
live
Du
machst
es
leicht
zu
leben
So
easy
to
care
So
leicht
zu
lieben
And
I
can
feel
it
Und
ich
kann
es
fühlen
I
can
feel
it
Ich
kann
es
fühlen
I
can
feel
it
Ich
kann
es
fühlen
You
can
walk
on
with
me
Du
kannst
mit
mir
weitergehen
Building
a
bridge
Eine
Brücke
bauend
Just
to
cross
with
me
Nur
um
mit
mir
hinüberzugehen
Can
our
tomorrows
Können
unsere
Morgen
Leaving
all
our
yesterdays
All
unsere
Gestern
hinter
uns
lassend
It's
not
hard
to
do
Es
ist
nicht
schwer
zu
tun
What
I
want
with
you
Was
ich
mit
dir
will
You
make
it
easy
to
live
Du
machst
es
leicht
zu
leben
So
easy
to
care
So
leicht
zu
lieben
And
I
can
feel
it
Und
ich
kann
es
fühlen
I
can
feel
it
Ich
kann
es
fühlen
I
can
feel
it
Ich
kann
es
fühlen
Everyone
wants
to
crumble
Jeder
will
zusammenbrechen
But
plans
were
made
too
strong
Aber
die
Pläne
waren
zu
stark
We'll
build
a
bridge
so
strong
Wir
werden
eine
Brücke
so
stark
bauen
You
can
walk
on
with
me
Du
kannst
mit
mir
weitergehen
Building
a
bridge
Eine
Brücke
bauend
Just
to
cross
with
me
Nur
um
mit
mir
hinüberzugehen
Can
our
tomorrows
Können
unsere
Morgen
Leaving
all
our
yesterdays
All
unsere
Gestern
hinter
uns
lassend
It's
not
hard
to
do
Es
ist
nicht
schwer
zu
tun
What
I
want
with
you
Was
ich
mit
dir
will
You
make
it
easy
to
live
Du
machst
es
leicht
zu
leben
So
easy
to
care
So
leicht
zu
lieben
And
I
can
feel
it
Und
ich
kann
es
fühlen
I
can
feel
it
Ich
kann
es
fühlen
I
can
feel
it
Ich
kann
es
fühlen
Repeat
last
verse
and
fade.
Letzten
Vers
wiederholen
und
ausblenden.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A. South
Album
Ennea
date of release
30-04-2010
Attention! Feel free to leave feedback.