Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
city
that
u
came
from
In
der
Stadt,
aus
der
du
kamst,
They
don't
recognize
you
anymore
erkennt
man
dich
nicht
mehr.
You
don't
even
get
to
take
it
slow
Du
kannst
es
nicht
einmal
langsam
angehen
lassen,
You
just
move
around
How
season
goes
du
ziehst
einfach
umher,
wie
die
Jahreszeiten
wechseln.
You
like
to
play
with
their
minds
Du
spielst
gerne
mit
ihren
Gedanken,
One
by
one,
eine
nach
der
anderen,
Claiming
you
need
your
space
behauptest,
du
brauchst
deinen
Freiraum,
You
can't
stay
in
one
place,
du
kannst
nicht
an
einem
Ort
bleiben.
You
shouldn't
kiss
and
tell
that's
good
for
you
Du
solltest
nicht
alles
ausplaudern,
das
ist
besser
für
dich,
I
knew
you
since
1st
grade
this
shit
is
new
ich
kenne
dich
seit
der
ersten
Klasse,
das
ist
alles
neu.
You
hangin'
with
Keisha
Du
hängst
mit
Keisha
ab,
Tatiana
and
friends
that
don't
miss
ya,
Tatiana
und
Freundinnen,
die
dich
nicht
vermissen,
Britta
says
that
you
changed
and
Britta
sagt,
du
hast
dich
verändert,
und
I
don't
know
what
would
your
mum
say,
ich
weiß
nicht,
was
deine
Mutter
dazu
sagen
würde.
I
don't
think
you
should
leave
no
Ich
finde
nicht,
dass
du
gehen
solltest,
nein.
I
don't
know
what
to
believe
no
Ich
weiß
nicht,
was
ich
glauben
soll,
nein.
Lord
have
made
you
naive
Der
Herr
hat
dich
naiv
gemacht,
Then
I
picked
a
flower
for
Eve
no
dann
pflückte
ich
eine
Blume
für
Eva,
nein.
You
ain't
got
it
like
that
no
So
bist
du
eigentlich
nicht,
nein,
Though
you
put
on
a
good
show
auch
wenn
du
eine
gute
Show
abziehst.
If
it
was
half
as
bad
then
I
deserve
to
know,
Wenn
es
nur
halb
so
schlimm
war,
dann
habe
ich
es
verdient,
es
zu
erfahren,
If
it
was
half
as
bad
then
I
deserve
to
know,
wenn
es
nur
halb
so
schlimm
war,
dann
habe
ich
es
verdient,
es
zu
erfahren.
In
the
city
that
u
came
from
In
der
Stadt,
aus
der
du
kamst,
They
don't
recognize
you
anymore
erkennt
man
dich
nicht
mehr.
You
don't
even
get
to
take
it
slow
Du
kannst
es
nicht
einmal
langsam
angehen
lassen,
You
just
move
around
How
season
goes
du
ziehst
einfach
umher,
wie
die
Jahreszeiten
wechseln.
You
have
many
friends
that
I
don't
know
Du
hast
viele
Freunde,
die
ich
nicht
kenne,
I
don't
think
you
know
them
too,
ich
glaube,
du
kennst
sie
auch
nicht.
You
seem
like
you
don't
care
what
that
done
to
you,
Du
scheinst
dich
nicht
darum
zu
kümmern,
was
dir
das
angetan
hat,
You
got
potential
girl
should
be
put
to
use,
du
hast
Potenzial,
Mädchen,
das
sollte
genutzt
werden.
I
pick
up
the
pieces
Ich
hebe
die
Scherben
auf,
Where's
your
heart
when
I
need
it,
wo
ist
dein
Herz,
wenn
ich
es
brauche,
It's
very
far
I
can't
reach
it
es
ist
sehr
weit
weg,
ich
kann
es
nicht
erreichen,
But
you
show
up
and
I
fix
it,
aber
du
tauchst
auf
und
ich
repariere
es.
I
don't
think
you
should
leave
no
Ich
finde
nicht,
dass
du
gehen
solltest,
nein.
I
don't
know
what
to
believe
no
Ich
weiß
nicht,
was
ich
glauben
soll,
nein.
Lord
have
made
you
naive
Der
Herr
hat
dich
naiv
gemacht,
Then
I
picked
a
flower
for
Eve
no
dann
pflückte
ich
eine
Blume
für
Eva,
nein.
You
ain't
got
it
like
that
no
So
bist
du
eigentlich
nicht,
nein,
Though
you
put
on
a
good
show
auch
wenn
du
eine
gute
Show
abziehst.
If
it
was
half
as
bad
then
I
deserve
to
know,
Wenn
es
nur
halb
so
schlimm
war,
dann
habe
ich
es
verdient,
es
zu
erfahren,
If
it
was
half
as
bad
then
I
deserve
to
know,
wenn
es
nur
halb
so
schlimm
war,
dann
habe
ich
es
verdient,
es
zu
erfahren.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Innocent Nshimiyimana
Attention! Feel free to leave feedback.