Lyrics and translation Chase Atlantic feat. DE'WAYNE & Xavier Mayne - PLEASE STAND BY [Feat. DE’WAYNE & Xavier Mayne]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PLEASE STAND BY [Feat. DE’WAYNE & Xavier Mayne]
ПОЖАЛУЙСТА, ОСТАНЬТЕСЬ НА ЛИНИИ [при участии DE’WAYNE & Xavier Mayne]
Look,
I
just
wanna
get
my
mom
a
crib
and
I'll
be
straight
Слушай,
детка,
я
просто
хочу
купить
маме
дом,
и
всё
будет
путем
I
just
wanna
get
up
off
a
jet,
hop
in
a
lake
Просто
хочу
слезть
с
самолета
и
прыгнуть
в
озеро
Tell
me
I
can't
have
it,
bitch,
I
bet
I
take
Скажи,
что
я
не
могу
этого
получить,
сучка,
бьюсь
об
заклад,
я
возьму
это
They
don't
know
where
we
from
but
we
lived
in
the
brace
Они
не
знают,
откуда
мы,
но
мы
жили
в
скобах
Boys
came
from
nothing
Пацаны
пришли
из
ниоткуда
Made
it
to
something
Сделали
что-то
из
ничего
The
circle
is
buzzing
Тусовка
гудит
I
feel
it
coming,
okay
Я
чувствую,
как
это
грядет,
окей
She
used
to
be
so
slow
I
was
pissed
Раньше
она
была
такой
медленной,
что
я
бесился
Got
respect
on
my
neck
'cause
I
stay
focused
(look)
Получил
уважение
на
шее,
потому
что
я
остаюсь
сосредоточенным
(смотри)
Worked
that
nine-to-five,
had
my
head
low
Работал
с
девяти
до
пяти,
голова
была
опущена
Looking
for
the
money,
was
a
no-show
Искал
деньги,
их
не
было
видно
Papa
a
Crip,
walking
through
a
funeral
Папа
- Крип,
иду
по
похоронам
Like
'BIG'
yeah,
in
six
months
I'm
BIG
ON
Как
'BIG',
да,
через
полгода
я
стану
КРУТЫМ
To
be
honest
I
won't
live
long
Если
честно,
я
не
проживу
долго
But
while
I'm
here
I
bet
they
feel
me
on
each
songs
huh
Но
пока
я
здесь,
бьюсь
об
заклад,
они
чувствуют
меня
в
каждой
песне,
а?
While
I'm
here
I
bet
I
rage,
rage,
rage
Пока
я
здесь,
бьюсь
об
заклад,
я
буду
бушевать,
бушевать,
бушевать
So
liberated,
give
a
damn
what
you
say
Такой
свободный,
плевать,
что
ты
скажешь
Please
stand
by
Пожалуйста,
останьтесь
на
линии
I
love
it
when
my
bitches
get
high,
yeah
(get
high)
Мне
нравится,
когда
мои
сучки
накурены,
да
(накурены)
Please
stand
by
Пожалуйста,
останьтесь
на
линии
Shit,
I
love
it
when
my
enemies
die,
yuh
(enemies
die)
Черт,
мне
нравится,
когда
мои
враги
умирают,
ага
(враги
умирают)
Please
stand
by
Пожалуйста,
останьтесь
на
линии
We
gon'
hit
the
fuckin'
sky,
yeah
Мы
собираемся
взлететь
до
чертовых
небес,
да
Please
stand
by
(woah)
Пожалуйста,
останьтесь
на
линии
(о)
I'm
about
to
catch
this
flight,
yuh,
yuh
Я
собираюсь
успеть
на
этот
рейс,
ага,
ага
Please
stand–
Пожалуйста,
останьт–
Geeked
up,
geeking
(geek)
Обдолбан,
обдалбываюсь
(обдолбан)
Rollin'
every
goddamn
weekend
(yeah
yeah)
Отрываюсь
каждые
гребаные
выходные
(да,
да)
I'm
doing
mathematics
with
the
drugs
(yeah)
Я
занимаюсь
математикой
с
наркотиками
(да)
Pop
three
pills
in
a
sequence
Приму
три
таблетки
за
раз
See
I'm
'bout
to
fly
out
to
Houston
(oh)
Видишь,
я
собираюсь
лететь
в
Хьюстон
(о)
I
don't
take
drugs,
I
abuse
them
(oh)
Я
не
принимаю
наркотики,
я
злоупотребляю
ими
(о)
No,
I
do
not
fuck
with
you
losers
(nope)
Нет,
я
не
общаюсь
с
вами,
неудачники
(нет)
You
turn
up
the
static,
it's
useless
Ты
усиливаешь
помехи,
это
бесполезно
If
it's
up,
then
it's
up
(it's
up)
Если
это
решено,
значит
решено
(решено)
Play
with
me
I'll
get
you
stuck
(no,
no)
Поиграй
со
мной,
и
я
тебя
задержу
(нет,
нет)
I
do
not
play
with
that
pussy
(please)
Я
не
играю
с
этой
киской
(пожалуйста)
If
she
fucks
with
me,
I
fuck
(roll)
Если
она
со
мной,
я
трахаюсь
(поехали)
I'm
rolling
now
Я
кайфую
сейчас
I'm
rolling
now
(I'm
rolling
now)
Я
кайфую
сейчас
(я
кайфую
сейчас)
They
'bout
to
see
me
on
stage
Они
увидят
меня
на
сцене
Pulling
up
to
these
shows
like
I'm
fucking
up
'Rolling
Loud'
Подъезжаю
к
этим
шоу,
как
будто
я
взрываю
гребаный
'Rolling
Loud'
Please
stand
by
Пожалуйста,
останьтесь
на
линии
I
love
it
when
my
bitches
get
high,
yeah
(get
high)
Мне
нравится,
когда
мои
сучки
накурены,
да
(накурены)
Please
stand
by
(Shit)
Пожалуйста,
останьтесь
на
линии
(Черт)
I
love
it
when
my
enemies
die,
yuh
(enemies
die)
Мне
нравится,
когда
мои
враги
умирают,
ага
(враги
умирают)
Please
stand
by
Пожалуйста,
останьтесь
на
линии
We
gon'
hit
the
fuckin'
sky,
yeah
(yeah)
Мы
собираемся
взлететь
до
чертовых
небес,
да
(да)
Please
stand
by,
woah
Пожалуйста,
останьтесь
на
линии,
о
I'm
about
to
catch
this
flight,
yuh,
yuh
Я
собираюсь
успеть
на
этот
рейс,
ага,
ага
I'm
gon'
get
tired
of
fucking
and
rolling
(ayy)
Я
устану
трахаться
и
курить
(эй)
But
you
are
my
vibe,
love
when
she
talkin'
(hell
yeah)
Но
ты
- мой
кайф,
люблю,
когда
она
говорит
(черт
возьми,
да)
The
city
go
high
at
two
in
the
morning
Город
оживает
в
два
часа
ночи
Can't
fuck
with
my
vibe,
can't
fuck
with
my
homies
(oh
yeah)
Не
лезь
ко
мне,
не
лезь
к
моим
корешам
(о
да)
Lil'
mamacita
got
it
goin'
Маленькая
мамочка
завелась
If
she
fuck
with
me,
she
like
them
foreign
Если
она
со
мной,
значит
ей
нравятся
иностранцы
Kawasaki,
flip
it
like
a
hornet
(oh
yeah)
Kawasaki,
переверну
его,
как
шершня
(о
да)
If
they
ain't
licked,
that
shit
boring
Если
они
не
облизаны,
это
скучно
You
don't
fuck
with
me
but
got
a
liter
(oh)
Ты
не
тусуешься
со
мной,
но
у
тебя
есть
литр
(о)
Drippin'
sippin'
like
a
margarita
Пью,
как
маргариту
Fuck
with
me,
you
can't
die
broke
Тусуйся
со
мной,
ты
не
умрешь
нищим
Fuck
with
me,
you
can't
die,
oh
Тусуйся
со
мной,
ты
не
умрешь,
о
Please
stand
by
Пожалуйста,
останьтесь
на
линии
I
love
it
when
my
bitches
get
high
Мне
нравится,
когда
мои
сучки
накурены
Please
stand
by
Пожалуйста,
останьтесь
на
линии
I
love
it
when
my
enemies
die
Мне
нравится,
когда
мои
враги
умирают
Please
stand
by
Пожалуйста,
останьтесь
на
линии
We
gon'
hit
the
fuckin'
sky
Мы
собираемся
взлететь
до
чертовых
небес
Please
stand
by
Пожалуйста,
останьтесь
на
линии
I'm
about
to
catch
this
flight
Я
собираюсь
успеть
на
этот
рейс
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): De'wayne Des'shone Jackson, Mitchel Charles Cave, Annasony Xavier Pangesto Pka Sony Sando, Christian Anthony, Clinton Jules Cave
Attention! Feel free to leave feedback.