Lyrics and translation Chase Atlantic - COLD NIGHTS
Go
and
tell
your
friends
I've
lost
it
Иди
и
скажи
своим
друзьям,
что
я
потерял
его.
If
you
tell
them;
tell
them
often
Если
ты
скажешь
им;
говори
им
часто.
12
weeks
in
a
cold
room
12
недель
в
холодной
комнате
This
might
be
my
fucking
coffin
Это
может
быть
мой
гребаный
гроб
If
I
smoke
it
then
I'm
coughing
Если
я
курю,
то
кашляю.
Unknown
people
tryna
walk
in
Неизвестные
люди
пытаются
войти
Don't
speak,
I
don't
know
you
Молчи,
я
тебя
не
знаю.
Your
opinion
it
means
nothing
Твое
мнение
ничего
не
значит.
I've
been
like
this
for
a
year
now
Я
в
таком
состоянии
уже
год.
Upping
like
I've
never
been
down
Поднимаюсь
вверх,
как
будто
никогда
не
был
внизу.
I've
been
smoking,
got
me
sky
high
Я
курил,
и
это
подняло
меня
до
небес.
Shit
is
finally
get
clear
now
(fuck)
Дерьмо
наконец-то
прояснилось
(блядь).
Cold
nights;
calling,
new
wave
Холодные
ночи;
зовет
новая
волна.
Cold
nights,
new
wave
Холодные
ночи,
новая
волна.
Cold
nights;
calling,
new
wave
Холодные
ночи;
зовет
новая
волна.
Cold
nights,
new
wave
Холодные
ночи,
новая
волна.
Cold
nights;
calling,
new
wave
Холодные
ночи;
зовет
новая
волна.
Cold
nights,
new
wave
Холодные
ночи,
новая
волна.
They
don't
wanna
see
me
falling
Они
не
хотят
видеть,
как
я
падаю.
I'll
be
sober
by
the
morning
К
утру
я
протрезвею.
You
can
find
me
in
the
back
room
Ты
можешь
найти
меня
в
задней
комнате.
"Look
at
me"
I'm
fucking
rolling
"Посмотри
на
меня"
,я
чертовски
кручусь.
Hit
the
bottle
- now
I'm
stalling
Ударь
по
бутылке-теперь
я
тяну
время.
Vivid
pictures
on
the
wall
Яркие
картины
на
стене.
Don't
be
talking
like
I
know
you
Не
говори
так,
будто
я
тебя
знаю.
I
could
send
you
to
the
floor
man
Я
могу
отправить
тебя
на
танцпол
чувак
I've
been
like
this
for
a
year
now
Я
в
таком
состоянии
уже
год.
Upping
like
I've
never
been
down
Поднимаюсь
вверх,
как
будто
никогда
не
был
внизу.
I've
been
smoking;
got
me
sky
high
Я
курил,
и
это
подняло
меня
до
небес.
Shit
is
finally
getting
clear
now
Теперь
все
наконец
проясняется
Cold
nights;
calling,
new
wave
Холодные
ночи;
зовет
новая
волна.
Cold
nights,
new
wave
Холодные
ночи,
новая
волна.
Cold
nights;
calling,
new
wave
Холодные
ночи;
зовет
новая
волна.
Cold
nights;
calling,
new
wave
Холодные
ночи;
зовет
новая
волна.
Cold
nights,
new
wave
Холодные
ночи,
новая
волна.
Look
at
me
Посмотри
на
меня
Stashing
the
drugs
in
the
cemetery
Прячу
наркотики
на
кладбище.
All
of
the
shit
that
was
never
seen
Все
это
дерьмо,
которое
никогда
не
видели.
All
of
the
nights
we
were
missing
sleep
(yuh)
Все
те
ночи,
когда
нам
не
хватало
сна
(да).
Counting
the
money
instead
of
sheep
Считаю
деньги
вместо
овец.
Accountable
people
surround
me
Меня
окружают
ответственные
люди,
So
I
count
on
my
accountant
that
we'll
settle
deeds
поэтому
я
рассчитываю
на
своего
бухгалтера,
что
мы
уладим
дела.
I
keep
the
devil
as
company
Я
держу
дьявола
в
компании.
I
keep
a
blade
in
the
Louis
V
Я
храню
клинок
в
Луи
V
I
keep
on
keeping
my
promises
Я
продолжаю
выполнять
свои
обещания.
Fuck
a
hypothesis,
bury
it
7 deep
К
черту
гипотезу,
похорони
ее
на
7 футов
глубже
Who
let
the
dogs
off
the
fucking
leash?
Кто
спустил
собак
с
гребаного
поводка?
We
were
the
boys
in
the
back
of
the
Мы
были
мальчиками
на
заднем
сиденье
...
Mitsubishi
doing
donuts
while
blowing
trees
Мицубиси
делает
пончики,
дуя
на
деревья.
Someone
play
'pick
up
the
phone'
baby
please
Кто-нибудь,
пожалуйста,
поиграйте
в
"возьми
трубку".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.