Lyrics and translation Chase Atlantic - Drugs & Money
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I,
I
think
I'm
God
and
some
other
shit,
yeah
Я,
я
думаю,
что
я
Бог
и
какая-то
другая
хрень,
да.
You
know
how
I
get
when
I'm
in
my
head,
yeah
Ты
знаешь,
что
я
получаю,
когда
я
в
голове,
да.
Pink
shadows
in
the
basement,
whoa
Розовые
тени
в
подвале,
уоу!
What's
that
pink
shadow
in
the
basement?
Что
это
за
розовая
тень
в
подвале?
Mama,
I'm
sorry,
reality's
boring
Мама,
прости,
реальность
скучна.
I
cut
it
up,
wash
it
all
down
with
a
forty
Я
разрежу
его,
вымою
все
вместе
с
сорока.
I
probably
won't
snort
it
Я,
наверное,
не
буду
нюхать
его.
My
head
is
discarded
Моя
голова
отброшена.
I
try
to
ignore
it,
I
try
to
ignore
it
Я
пытаюсь
игнорировать
это,
я
пытаюсь
игнорировать
это.
I'm
searching
for
a
drag,
girl,
you
know
the
story
Я
ищу
зануду,
детка,
ты
знаешь
эту
историю.
Girl,
you
know
the
story
Девочка,
ты
знаешь
эту
историю.
Drugs
and
fucking
money
Наркотики
и
чертовы
деньги.
I
can
hear
the
birds
sing
Я
слышу
пение
птиц.
Drugs
and
fucking
money
Наркотики
и
чертовы
деньги.
Fucking
up
this
whole
thing
К
черту
все
это.
Drugs
and
fucking
money
Наркотики
и
чертовы
деньги.
Only
thing
that
I
need
Единственное,
что
мне
нужно.
Drugs
and
fucking
money
Наркотики
и
чертовы
деньги.
Yeah,
drugs
and
fucking
money
Да,
наркотики
и
чертовы
деньги.
I
can
hear
the
birds
sing
Я
слышу
пение
птиц.
Drugs
and
fucking
money
Наркотики
и
чертовы
деньги.
Fucking
up
this
whole
thing
К
черту
все
это.
Drugs
and
fucking
money
Наркотики
и
чертовы
деньги.
Only
thing
that
I
need
Единственное,
что
мне
нужно.
Drugs
and
fucking
money,
yeah
Наркотики
и
чертовы
деньги,
да!
Drugs
and
fuck-
Наркотики
и
блядь
...
Gold
plated
chain
in
my
pocket
Позолоченная
цепь
в
моем
кармане.
I
could
make
it
rain
if
I
wanted
to
Я
мог
бы
устроить
дождь,
если
бы
захотел.
She
said,
"You
got
drugs
'cause
I
want
'em"
Она
сказала:
"У
тебя
есть
наркотики,
потому
что
я
хочу
их".
I
told
you
that
money
got
to
stop
it
Я
говорил
тебе,
что
деньги
должны
остановить
это.
Mama,
I'm
sorry,
reality's
boring
Мама,
прости,
реальность
скучна.
I
cut
it
up,
wash
it
all
down
with
a
forty
Я
разрежу
его,
вымою
все
вместе
с
сорока.
I
probably
won't
snort
it
Я,
наверное,
не
буду
нюхать
его.
My
head
is
discarded
Моя
голова
отброшена.
I
try
to
ignore
it,
I
try
to
ignore
it
Я
пытаюсь
игнорировать
это,
я
пытаюсь
игнорировать
это.
I'm
searching
for
a
drag,
girl,
you
know
the
story
Я
ищу
зануду,
детка,
ты
знаешь
эту
историю.
Girl,
you
know
the
story
Девочка,
ты
знаешь
эту
историю.
Drugs
and
fucking
money
Наркотики
и
чертовы
деньги.
I
can
hear
the
birds
sing
Я
слышу
пение
птиц.
Drugs
and
fucking
money
Наркотики
и
чертовы
деньги.
Fucking
up
this
whole
thing
К
черту
все
это.
Drugs
and
fucking
money
Наркотики
и
чертовы
деньги.
Only
thing
that
I
need
Единственное,
что
мне
нужно.
Drugs
and
fucking
money
Наркотики
и
чертовы
деньги.
Yeah,
drugs
and
fucking
money
Да,
наркотики
и
чертовы
деньги.
I
can
hear
the
birds
sing
Я
слышу
пение
птиц.
Drugs
and
fucking
money
Наркотики
и
чертовы
деньги.
Fucking
up
this
whole
thing
К
черту
все
это.
Drugs
and
fucking
money
Наркотики
и
чертовы
деньги.
Only
thing
that
I
need
Единственное,
что
мне
нужно.
Drugs
and
fucking
money,
yeah
Наркотики
и
чертовы
деньги,
да!
Drugs
and
fucking
Наркотики
и
блядь!
Damn,
I
love
it
Черт,
мне
это
нравится.
Maybe
I
should
drop
it,
pick
a
different
subject
Может,
мне
стоит
бросить
это,
выбрать
другую
тему?
Maybe
it's
deliberate
if
it's
lacking
substance
Может
быть,
это
намеренно,
если
ему
не
хватает
материи.
Baby,
you
still
listen
so
I
know
you
love
it
Детка,
ты
все
еще
слушаешь,
и
я
знаю,
что
тебе
это
нравится.
I
know
you
love
it
Я
знаю,
тебе
это
нравится.
Oh,
are
you
sucking
cells
so
nicely
О,
ты
так
хорошо
сосешь
клетки?
Or
write
about
at
light
speed
Или
писать
со
скоростью
света.
I'm
sure
your
parents
wouldn't
like
me
Я
уверена,
что
не
понравлюсь
твоим
родителям.
These
circumstances
can
be
frightening
Эти
обстоятельства
могут
быть
пугающими.
Guess
I
managed
all
your
time,
please
Думаю,
мне
удавалось
все
твое
время,
пожалуйста.
Balance
addiction
on
a
tight
string
Балансируй
зависимость
на
натянутой
веревочке.
Money
and
drugs
are
all
I
think
about
Деньги
и
наркотики-все,
о
чем
я
думаю.
So
I'ma
drop
this
song
and
let
the
birds
sing
Так
что
я
брошу
эту
песню
и
позволю
птицам
петь.
Damn,
I
love
it
Черт,
мне
это
нравится.
Maybe
I
should
drop
it,
pick
a
different
subject
Может,
мне
стоит
бросить
это,
выбрать
другую
тему?
Maybe
it's
deliberate
if
it's
lacking
substance
Может
быть,
это
намеренно,
если
ему
не
хватает
материи.
Baby,
you
still
listen
so
I
know
you
love
it
Детка,
ты
все
еще
слушаешь,
и
я
знаю,
что
тебе
это
нравится.
I
know
you
love
it
Я
знаю,
тебе
это
нравится.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): christian anthony, clinton cave, jason bell, jordan miller, mitchel cave
Attention! Feel free to leave feedback.