Lyrics and translation Chase Atlantic - Ozone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
ne
comprend
pas
Я
не
понимаю
En
fait
je
ne
sais
pas
pourquoi
tu
me
fait
comme
ça,
je
crois
На
самом
деле,
я
не
знаю,
почему
ты
так
делаешь,
я
думаю
Je
mérite
mieux
que
toi,
tu
sais
Я
заслуживаю
лучшего,
чем
ты
себе
представляешь
Mais
n’importe
ce
que
tu
fais
je
te
veux
И
независимо
от
того,
что
ты
делаешь,
я
просто
хочу,
чтобы...
Et
je
me
ne
comprend
pas,
vraiment
pas
И
я
действительно
не
понимаю...
Pourquoi
je
fais
ça
?
Почему
я
делаю
это?
Pourquoi
tu
te
fais
ça
?
Почему
ты
делаешь
это?
Franchement
je
ne
sais
pas,
je
sais
plu
Честно
говоря,
я
не
знаю,
я
не
знаю
Ça
doit
arrêter,
arrêter
tout
de
suite
Он
должен
остановиться,
остановиться
прямо
сейчас
I'm
feeling
numb
off
of
all
of
these
Xans,
yeah
Я
обездвижен
всеми
этими
таблетками
ксанакса,
да
I
know
it's
time
that
I
fucked
up
your
plans
Я
знаю,
что
в
этот
раз
подорвал
все
твои
планы
I
wish
I
was
more
of
a
man
Мне
бы
хотелось
стать
чуть
мужественнее
I
wish
I
was
more
of
a
man
Мне
бы
хотелось
стать
чуть
мужественнее
Oh,
no,
you
don't
understand
Ох,
нет,
ты
не
понимаешь
I
neglected
you
again
Я
опять
пренебрегаю
тобою
She
said,
"Don't
forget
you
owe
me
one"
Она
сказала:
"Не
забывай,
что
однажды
ты
мне
задолжал"
Ninety-nine
cent
dreams,
maybe
you
could
show
me
some
Может
быть,
покажешь
мне
мечту
в
девяносто
девять
центов?
She
told
me
she
loved
me,
but
I
do
not
deserve
your
love
Она
сказала
мне,
что
любит
меня,
но
я
не
заслуживаю
этого
I
put
me
above
you
and
honestly
I
think
I
fucked
it
up
Прежде
всего
я
ставил
себя
и
запорол
все
напрочь
I
don't
know
why
Я
не
знаю,
почему
I'm
'bout
to
ruin
the
Ozone
Скоро
я
разрушу
озон
I
know
you're
sitting
alone
Я
знаю,
что
ты
сидишь
одна
I
made
mistakes
with
these
white
lines
Из-за
этих
белых
полосок
я
наделал
ошибок
And
I'm
clouded
by
all
of
the
smoke
И
я
окружен
всем
этим
дымом
I
don't
think
I'll
ever
get
sober,
no
Не
думаю,
что
когда-нибудь
я
стану
трезвее,
нет
I
don't
think
I'll
ever
get
sober
Не
думаю,
что
когда-нибудь
я
стану
трезвее
I'm
bored
out
my
mind
again
Мой
разум
изжил
себя
If
you
need
some
company,
call
your
friends
А
если
тебе
нужна
компания,
то
лучше
звони
своим
друзьям
You
told
me
I'm
sick
in
the
head,
yeah
Ты
сказала
мне,
что
я
опять
застрял
в
своей
голове,
да
The
sickness
began
with
the
meds
Болезнь
разрасталась
с
медикаментами
I
might
just
jump
off
the
ledge
or
drown
in
alcohol
again
Я
просто
могу
спрыгнуть
с
выступа
или
снова
потонуть
в
алкоголе
She
said,
"Don't
forget
you
owe
me
one"
Она
сказала:
"Не
забывай,
что
однажды
ты
мне
задолжал"
I
need
some
reasons
to
live,
maybe
you
could
show
me
some
Мне
нужны
причины
для
жизни,
ты
покажешь
их
мне?
She
told
me
she
loved
me
but
I
do
not
deserve
your
love
Она
сказала
мне,
что
любит
меня,
но
я
не
заслуживаю
этого
The
same
person
that
I
need
is
the
one
I'm
running
from
Тот
человек,
в
котором
я
нуждаюсь
- это
тот,
от
которого
я
бегу
I
don't
know
why
Я
не
знаю,
почему
I'm
'bout
to
ruin
the
Ozone
Скоро
я
разрушу
озон
I
know
you're
sitting
alone
Я
знаю,
что
ты
сидишь
одна
I
made
mistakes
with
these
white
lines
Из-за
этих
белых
полосок
я
наделал
ошибок
And
I'm
clouded
by
all
of
the
smoke
И
я
окружен
всем
этим
дымом
I
don't
think
I'll
ever
get
sober
Не
думаю,
что
когда-нибудь
я
стану
трезвее
I'm
'bout
to
ruin
the
Ozone
Скоро
я
разрушу
озон
I
know
you're
sitting
alone
Я
знаю,
что
ты
сидишь
одна
I
made
mistakes
with
these
white
lines
Из-за
этих
белых
полосок
я
наделал
ошибок
And
I'm
clouded
by
all
of
the
smoke
И
я
окружен
всем
этим
дымом
I
don't
think
I'll
ever
get
sober
Не
думаю,
что
когда-нибудь
я
стану
трезвее
I
don't
think
I'll
ever
get
sober
Не
думаю,
что
когда-нибудь
я
стану
трезвее
I'm
'bout
to
ruin
the
Ozone
Скоро
я
разрушу
озон
I
know
you're
sitting
alone
Я
знаю,
что
ты
сидишь
одна
I
made
mistakes
with
these
white
lines
Из-за
этих
белых
полосок
я
наделал
ошибок
And
I'm
clouded
by
all
of
the
smoke
И
я
окружен
всем
этим
дымом
I
don't
think
I'll
ever
get
sober
Не
думаю,
что
когда-нибудь
я
стану
трезвее
I
don't
think
I'll
ever
get
sober
Не
думаю,
что
когда-нибудь
я
стану
трезвее
I'm
feeling
numb
off
of
all
of
these
Xans
Я
обездвижен
всеми
таблетками
ксанакса
I
know
it's
time
that
I
fucked
up
your
plans
Я
знаю,
что
в
этот
раз
подорвал
все
твои
планы
I
wish
I
was
more
of
a
man
Мне
бы
хотелось
стать
чуть
мужественнее
I
wish
I
was
more
of
a
man
Мне
бы
хотелось
стать
чуть
мужественнее
Oh,
no,
you
don't
understand
Ох,
нет,
ты
не
понимаешь
I
neglected
you
again
Я
опять
пренебрегаю
тобою
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mitchel Cave, Clinton Cave, Christian Anthony
Attention! Feel free to leave feedback.