Lyrics and translation Chase Atlantic - Slow Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
me
what
it
is
you
wanna
know
Скажи
мне,
что
ты
хочешь
знать?
Finish
up
the
bottle
then
we'll
go,
babe
Допей
бутылку,
а
потом
пойдем,
детка.
Waste
a
little
money
on
some
blow
Тратим
немного
денег
на
какой-то
удар.
She
said,
"Won't
you
have
a
little?"
Она
сказала:"Разве
ты
не
хочешь
немного?"
I
said,
"No
way"
Я
сказал:
"ни
за
что".
I'm
too
phased,
it's
too
late
Я
слишком
неспешно,
слишком
поздно.
But
coming
down
is
all
I
ever
do,
babe,
yeah
Но
в
конце
концов
все,
что
я
когда-либо
делал,
детка,
да.
And
I'm
so
down
if
you're
ready
И
я
так
подавлен,
если
ты
готова.
I'm
floating
but
I'm
heavy
Я
плыву,
но
я
тяжелый.
And
I'll
show
you
if
you
let
me,
girl
И
я
покажу
тебе,
если
ты
позволишь
мне,
девочка.
I
don't
know
if
you
already
know
how
Я
не
знаю,
Знаешь
ли
ты
уже,
как
...
But
girl,
I
got
the
feeling
that
you
know
now
Но,
девочка,
у
меня
такое
чувство,
что
ты
теперь
знаешь.
You're
buried
in
the
pillow,
yeah
you're
so
loud
Ты
похоронен
в
подушке,
да,
ты
такой
громкий.
But
I'm
about
to
show
you,
baby,
slow
down
Но
я
собираюсь
показать
тебе,
детка,
притормози.
Slow
down,
slow
down
Притормози,
притормози.
I'm
about
to
show
you,
baby,
slow
down
Я
собираюсь
показать
тебе,
детка,
притормози.
Slow
down,
slow
down
Притормози,
притормози.
I'm
about
to
show
you,
baby,
slow
down
Я
собираюсь
показать
тебе,
детка,
притормози.
Push
a
little
further
on
the
edge
Подтолкни
чуть
дальше
к
краю.
Crawl
a
little
further
on
the
bed,
babe
Ползи
немного
дальше
по
кровати,
детка.
I'm
burning
up,
yeah,
all
I
see
is
red
Я
сгораю,
да,
все,
что
я
вижу,
- это
красный.
She
said,
"Fuck
me
like
I'm
famous"
Она
сказала:"Трахни
меня,
как
будто
я
знаменита".
I
said,
"Okay"
Я
сказал:"
Хорошо".
It's
two-faced,
it's
too
late
Это
двулично,
слишком
поздно.
But
coming
down
is
all
I
ever
do,
babe
Но
спуститься-это
все,
что
я
когда-либо
делал,
детка.
And
I'm
so
down
if
you're
ready
И
я
так
подавлен,
если
ты
готова.
I'm
floating
but
I'm
heavy
Я
плыву,
но
я
тяжелый.
And
I'll
show
you
if
you
let
me,
girl
И
я
покажу
тебе,
если
ты
позволишь
мне,
девочка.
I
don't
know
if
you
already
know
how
Я
не
знаю,
Знаешь
ли
ты
уже,
как
...
But
girl,
I
got
the
feeling
that
you
know
now
Но,
девочка,
у
меня
такое
чувство,
что
ты
теперь
знаешь.
You're
buried
in
the
pillow,
yeah
you're
so
loud
Ты
похоронен
в
подушке,
да,
ты
такой
громкий.
But
I'm
about
to
show
you,
baby,
slow
down
Но
я
собираюсь
показать
тебе,
детка,
притормози.
Slow
down,
slow
down
Притормози,
притормози.
I'm
about
to
show
you,
baby,
slow
down
(yeah)
Я
собираюсь
показать
тебе,
детка,
притормози
(да).
Slow
down,
slow
down
Притормози,
притормози.
I'm
about
to
show
you,
baby,
slow
down
Я
собираюсь
показать
тебе,
детка,
притормози.
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о
...
Slow
down,
slow
down
Притормози,
притормози.
Won't
you
listen
to
me?
Ты
не
послушаешь
меня?
Drugs
all
in
my
system
Наркотики
в
моей
системе.
Tell
me
what
you
heard
Скажи
мне,
что
ты
слышал?
Tell
me
what
you
know
Скажи
мне,
что
ты
знаешь?
I've
been
rolling
for
days,
yeah,
this
is
so
foreign
Я
катаюсь
уже
несколько
дней,
да,
это
так
чуждо.
Oh
vanity,
no,
listen,
baby
О,
тщеславие,
нет,
послушай,
детка.
I
don't
know
if
you
already
know
how
Я
не
знаю,
Знаешь
ли
ты
уже,
как
...
But
girl,
I
gotta
feeling
that
you
know
now
Но,
Детка,
я
чувствую,
что
ты
знаешь
это
сейчас.
You're
buried
in
the
pillow,
yeah
you're
so
loud
Ты
похоронен
в
подушке,
да,
ты
такой
громкий.
But
I'm
about
to
show
you,
baby,
slow
down
Но
я
собираюсь
показать
тебе,
детка,
притормози.
Slow
down,
slow
down
Притормози,
притормози.
I'm
about
to
show
you,
baby,
slow
down
Я
собираюсь
показать
тебе,
детка,
притормози.
Slow
down,
slow
down
Притормози,
притормози.
I'm
about
to
show
you,
baby,
slow
down
Я
собираюсь
показать
тебе,
детка,
притормози.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.