Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
getting
harder
to
move
Es
wird
immer
schwerer,
mich
zu
bewegen
I'm
back
on
them
30s
Ich
bin
wieder
auf
den
30ern
My
cup
isn't
dirty,
but
you've
been
diggin'
up
the
truth
Mein
Becher
ist
nicht
schmutzig,
aber
du
hast
die
Wahrheit
ausgegraben
Haven't
slept
in
like
four
nights
now
Habe
seit
vier
Nächten
nicht
geschlafen
Blame
it
on
substance
abuse
Schieb
es
auf
Drogenmissbrauch
Out
in
the
deep
end,
I'm
swimmin',
I'm
swimmin'
again
Draußen
im
tiefen
Ende,
ich
schwimme,
ich
schwimme
wieder
You
said,
"Take
it
easy,
otherwise,
I'm
leaving
Du
sagtest:
"Mach
langsam,
sonst
gehe
ich
Yeah,
I
don't
wanna
stay
and
watch
you
die,"
ay
Ja,
ich
will
nicht
bleiben
und
dich
sterben
sehen,"
ay
Longest
that
I've
stayed
clean,
my
whole
body's
shaking
So
lange
war
ich
clean,
mein
ganzer
Körper
zittert
I'm
using
music
to
distract
my
fucking
mind
Ich
benutze
Musik,
um
meinen
verdammten
Verstand
abzulenken
I
wrote
this
song
for
you
Ich
habe
dieses
Lied
für
dich
geschrieben
I
bought
these
drugs
for
you,
yeah
Ich
habe
diese
Drogen
für
dich
gekauft,
yeah
I
don't
know
what
to
do
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
I'm
stuck
in
a
loop,
stuck
in
a
loop
Ich
stecke
in
einer
Schleife
fest,
stecke
in
einer
Schleife
fest
I
wrote
this
song
for
you
Ich
habe
dieses
Lied
für
dich
geschrieben
Put
down
the
drugs
for
you,
yeah
Habe
die
Drogen
für
dich
weggelegt,
yeah
I
don't
know
what
to
do
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
'Cause
I
fell
in
love
with
you
Weil
ich
mich
in
dich
verliebt
habe
Why
do
you
hate
me?
Warum
hasst
du
mich?
I
could
never
hate
you
Ich
könnte
dich
niemals
hassen
Despite
the
words
that
you've
been
saying
Trotz
der
Worte,
die
du
gesagt
hast
I've
been
having
breakthroughs
Ich
hatte
Durchbrüche
And
hoping
you
were
proud,
just
maybe
Und
hoffte,
du
wärst
stolz,
vielleicht
Anxiety
drives
me
insane
Angst
macht
mich
wahnsinnig
And
my
newest
addiction
is
pain
Und
meine
neueste
Sucht
ist
Schmerz
I
know
I
said
it
was
a
phase
Ich
weiß,
ich
sagte,
es
wäre
eine
Phase
Five
years
later,
still
stuck
in
my
brain
Fünf
Jahre
später,
immer
noch
in
meinem
Kopf
gefangen
The
letter
pays
due
(pays
due),
yeah
Der
Brief
zahlt
sich
aus
(zahlt
sich
aus),
yeah
Check
the
time,
give
me
a
cue,
my
darling
(my
darling)
Schau
auf
die
Uhr,
gib
mir
ein
Zeichen,
mein
Schatz
(mein
Schatz)
Yeah,
I'll
tie
up
the
noose
Yeah,
ich
werde
die
Schlinge
binden
Then
I'll
be
swinging
from
the
ceiling
fan
Dann
werde
ich
am
Deckenventilator
schwingen
I'll
let
my
soul
loose,
yeah
Ich
werde
meine
Seele
freilassen,
yeah
I
wrote
this
song
for
you
Ich
habe
dieses
Lied
für
dich
geschrieben
I
bought
these
drugs
for
you,
yeah
Ich
habe
diese
Drogen
für
dich
gekauft,
yeah
I
don't
know
what
to
do
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
I'm
stuck
in
a
loop,
stuck
in
a
loop
Ich
stecke
in
einer
Schleife
fest,
stecke
in
einer
Schleife
fest
I
wrote
this
song
for
you
Ich
habe
dieses
Lied
für
dich
geschrieben
Put
down
the
drugs
for
you,
yeah
Habe
die
Drogen
für
dich
weggelegt,
yeah
I
don't
know
what
to
do
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
'Cause
I
fell
in
love
with
you
Weil
ich
mich
in
dich
verliebt
habe
Yeah,
calm
down
Yeah,
beruhige
dich
I've
been
on
the
comedown,
yeah
(I've
been
on
the
comedown)
Ich
bin
auf
dem
Weg
der
Besserung,
yeah
(Ich
bin
auf
dem
Weg
der
Besserung)
Going
through
withdrawals
(going
through
withdrawals)
Mache
Entzugserscheinungen
durch
(mache
Entzugserscheinungen
durch)
Help
me
when
I
fall,
'cause
you
know
that
I've
been
honest
Hilf
mir,
wenn
ich
falle,
denn
du
weißt,
dass
ich
ehrlich
war
I
wrote
this
song
for
you,
yeah
Ich
habe
dieses
Lied
für
dich
geschrieben,
yeah
I
bought
these
drugs
for
you,
yeah
Ich
habe
diese
Drogen
für
dich
gekauft,
yeah
I
don't
know
what
to
do,
yeah
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
yeah
I'm
stuck
in
a
loop,
stuck
in
a
loop
Ich
stecke
in
einer
Schleife
fest,
stecke
in
einer
Schleife
fest
I
wrote
this
song
for
you
Ich
habe
dieses
Lied
für
dich
geschrieben
I
put
down
the
drugs
for
you,
yeah
Ich
habe
die
Drogen
für
dich
weggelegt,
yeah
I'm
so
in
love
with
you,
yeah
Ich
bin
so
verliebt
in
dich,
yeah
I'm
so
in
love
with
you,
baby
Ich
bin
so
verliebt
in
dich,
Baby
It's
driving
me
crazy
Es
macht
mich
verrückt
A
thousand
apologies
couldn't
make
up
for
the
time
that
I've
wasted,
yeah
Tausend
Entschuldigungen
könnten
die
Zeit,
die
ich
verschwendet
habe,
nicht
wiedergutmachen,
yeah
I
wrote
this
song
for
you,
yeah
Ich
habe
dieses
Lied
für
dich
geschrieben,
yeah
I
put
down
the
drugs
for
you,
yeah
Ich
habe
die
Drogen
für
dich
weggelegt,
yeah
I'm
so
in
love
with
you,
girl
Ich
bin
so
verliebt
in
dich,
Mädchen
I'm
so
in
love
with
you
Ich
bin
so
verliebt
in
dich
I'm
so
in
love
with
you
Ich
bin
so
verliebt
in
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Anthony, Clinton Cave, Mitchel Cave
Attention! Feel free to leave feedback.