Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
know
what
else
to
tell
you
Ich
weiß
nicht,
was
ich
dir
sonst
sagen
soll
I
don't
know
what
else
to
say
Ich
weiß
nicht,
was
ich
sonst
noch
sagen
soll
I
know
that
I
can't
live
without
you
Ich
weiß,
dass
ich
nicht
ohne
dich
leben
kann
But
I'm
still
surprised
that
you
stayed
Aber
ich
bin
immer
noch
überrascht,
dass
du
geblieben
bist
I'm
walking
on
a
wire,
I'm
walking
on
a
wire
Ich
gehe
auf
einem
Drahtseil,
ich
gehe
auf
einem
Drahtseil
I
try
to
be
brave
but
I'm
deathly
afraid
that
I'll
fall
Ich
versuche,
mutig
zu
sein,
aber
ich
habe
Todesangst,
dass
ich
falle
And
it's
your
fault
Und
es
ist
deine
Schuld
Yeah,
it's
your
fault
Ja,
es
ist
deine
Schuld
You
come
and
go
as
you
want
to
Du
kommst
und
gehst,
wie
du
willst
You
come
and
go
as
you
please
Du
kommst
und
gehst,
wie
es
dir
gefällt
I've
been
so
restless
without
you
Ich
war
so
ruhelos
ohne
dich
You
lit
a
fire
in
me
Du
hast
ein
Feuer
in
mir
entfacht
I'm
walking
on
a
wire,
I'm
walking
on
a
wire
Ich
gehe
auf
einem
Drahtseil,
ich
gehe
auf
einem
Drahtseil
I
try
to
be
brave
but
I'm
deathly
afraid
that
I'll
fall
Ich
versuche,
mutig
zu
sein,
aber
ich
habe
Todesangst,
dass
ich
falle
And
it's
your
fault
Und
es
ist
deine
Schuld
I
don't
know
why,
but
I
need
you
Ich
weiß
nicht
warum,
aber
ich
brauche
dich
I'm
walking
on
a
wire,
I'm
walking
on
a
wire
Ich
gehe
auf
einem
Drahtseil,
ich
gehe
auf
einem
Drahtseil
I
try
to
be
brave
but
I'm
deathly
afraid
that
I'll
fall
Ich
versuche,
mutig
zu
sein,
aber
ich
habe
Todesangst,
dass
ich
falle
And
it's
your
fault
Und
es
ist
deine
Schuld
Yeah,
it's
your
fault
Ja,
es
ist
deine
Schuld
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Schmidt Jordan Mark, Coy Chase A
Attention! Feel free to leave feedback.