Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
are
running
late
to
class
and
I'm
running
late
to
work
Du
kommst
zu
spät
zum
Unterricht
und
ich
komme
zu
spät
zur
Arbeit
We
walk
back
to
your
apartment
with
the
shoes
on
Wir
gehen
zurück
zu
deiner
Wohnung
mit
den
Schuhen
an
We'll
meet
up
out
and
I
am
worried
about
you
Wir
treffen
uns
draußen
und
ich
mache
mir
Sorgen
um
dich
You
want
me
to
stay
longer
so
I
Du
willst,
dass
ich
länger
bleibe,
damit
ich
Could
sober
up
before
the
drive
back
home
ausnüchtern
kann,
bevor
ich
nach
Hause
fahre
Just
hit
me
up
when
you're
feeling
alright
Melde
dich
einfach
bei
mir,
wenn
es
dir
gut
geht
I
don't
want
to
have
to
waste
a
Friday
night
Ich
will
keine
Freitagnacht
verschwenden
müssen
In
my
car
on
the
side
of
the
road
with
my
hazards
on
In
meinem
Auto
am
Straßenrand
mit
eingeschaltetem
Warnblinker
Just
let
me
know
if
things
will
be
alright
Lass
mich
einfach
wissen,
ob
alles
gut
wird
I
don't
want
to
have
to
waste
all
my
time
Ich
will
nicht
meine
ganze
Zeit
verschwenden
müssen
Is
it
you,
or
is
it
me?
Liegt
es
an
dir
oder
an
mir?
Is
it
the
both
of
us?
Liegt
es
an
uns
beiden?
Is
it
the
both
of
us?
Liegt
es
an
uns
beiden?
Changing
my
lock
screen
back
to
default
Ich
ändere
meinen
Sperrbildschirm
zurück
zum
Standard
Deleting
pictures,
was
this
all
my
fault?
Lösche
Bilder,
war
das
alles
meine
Schuld?
I
do
not
think
that
this
is
me
Ich
glaube
nicht,
dass
das
an
mir
liegt
Backspace
out
the
hearts
next
to
your
name
Lösche
die
Herzen
neben
deinem
Namen
Taking
pictures
out
of
their
frames
Nehme
Bilder
aus
ihren
Rahmen
I
just
want
to
feel
okay
Ich
will
mich
einfach
nur
okay
fühlen
Just
hit
me
up
when
you're
feeling
alright
Melde
dich
einfach
bei
mir,
wenn
es
dir
gut
geht
I
don't
want
to
have
to
waste
a
Friday
night
Ich
will
keine
Freitagnacht
verschwenden
müssen
In
my
car
on
the
side
of
the
road
with
my
hazards
on
In
meinem
Auto
am
Straßenrand
mit
eingeschaltetem
Warnblinker
Just
let
me
know
if
things
will
be
alright
Lass
mich
einfach
wissen,
ob
alles
gut
wird
I
don't
want
to
have
to
waste
all
my
time
Ich
will
nicht
meine
ganze
Zeit
verschwenden
müssen
Is
it
you,
or
is
it
me?
Is
it
the
both
of
us?
Liegt
es
an
dir
oder
an
mir?
Liegt
es
an
uns
beiden?
Is
it
the
both
of
us?
Liegt
es
an
uns
beiden?
Just
hit
me
up
when
you're
feeling
alright
Melde
dich
einfach
bei
mir,
wenn
es
dir
gut
geht
Don't
want
to
have
to
waste
my
Friday
night
Ich
will
meine
Freitagnacht
nicht
verschwenden
müssen
In
my
car
on
the
side
of
the
road
with
my
hazards
on
In
meinem
Auto
am
Straßenrand
mit
eingeschaltetem
Warnblinker
Just
let
me
know
if
things
will
be
alright
Lass
mich
einfach
wissen,
ob
alles
gut
wird
I
don't
want
to
have
to
waste
all
my
time
Ich
will
nicht
meine
ganze
Zeit
verschwenden
müssen
Is
it
you,
or
is
it
me?
Is
it
the
both
of
us?
Liegt
es
an
dir
oder
an
mir?
Liegt
es
an
uns
beiden?
Is
it
the
both
of
us?
Liegt
es
an
uns
beiden?
Is
it
the
both
of
us?
Liegt
es
an
uns
beiden?
Is
it
the
both
of
us?
Liegt
es
an
uns
beiden?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chase Huglin Writer App
Attention! Feel free to leave feedback.