Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
takes
timing
Нужен
расчёт
You
know,
something
I
always
notice
when
I
get
off
the
train
Знаешь,
я
всегда
замечаю,
выходя
из
метро
-
Is
how
few
people
take
the
stairs
Как
мало
тех,
кто
лезет
по
ступеням
вверх
Fuck
it
we
elevating
К
чёрту,
мы
выше
этого
Hard
to
take
the
stairs
when
everybody
on
escalators
Трудно
шагать
пешком,
когда
все
на
эскалаторах
The
argument's
escalated
Споры
раскалились
докрасна
But
when
it's
said
and
done
we
simply
sippin'
and
celebrating
Но
в
конце
концов
мы
просто
чокаемся,
празднуя
I
throw
up
some
guala
like
the
end
of
graduation
but
we
barely
been
educated
Швыряю
бабки
как
на
выпускном,
хоть
не
так
уж
много
знаний
в
нас
The
realest
I
ever
wrote
Самая
правдивая
строка
Frigid,
and
know
Fríó
keep
the
beat
like
a
stethoscope
Лёд
в
жилах,
а
бит
Fríó
стучит
как
стетоскоп
My
shawty
gettin
stretched,
I
call
her"Mrs.
Incredible"
Моя
малышка
гибкая
- зови
её
"Мисс
Невероятная"
All
these
sharks
in
the
water,
I
guess
we
gon'
need
a
bigger
boat
Слишком
много
акул
вокруг
- нам
нужен
корабль
побольше
It's
a
real
cold
world,
button
up
and
boy
wear
a
coat
(brr)
Мир
холоден
- застегнись
и
одень
пальто
(брр)
The
weight
of
the
world
is
something
I
cannot
bare
alone
Не
потяну
бремя
мира
я
в
одиночку
But
I
don't
know
where
to
go
Но
где
искать
путь
- не
знаю
Bitch,
I'm
made
in
America,
uh
Сука,
я
сделан
в
Америке
I
ain't
slept
in
weeks,
this
shit
get
deep
as
a
baritone
(let's
go)
Не
спал
неделями
- эта
бездна
глубже
баса
My
tummy
been
rumbling,
I
been
sippin'
this
rum
n'
coke
(coca)
В
животе
урчит,
потягиваю
ром
с
колой
(кока)
Frequently
flying,
so
I
just
pilot
the
episode
Часто
лечу
- сам
пилотирую
эпизод
I
threw
a
festival
but
we
came
from
the
Bungalow
(uh)
Устроил
фестиваль,
а
начинал
с
бунгало
Life's
got
it's
up
n'
downs
and
I'm
built
like
a
bungee
cord
Жизнь
- американские
горки,
я
ж
как
пружина
My
diamonds
hittin'
like
a
lens
flare
Бриллианты
бьют
бликами
в
глаза
You
can't
believe
the
shine
Не
веришь
сиянию
Baby,
act
like
you
been
here
Детка,
веди
себя
как
своя
I
turn
water
into
wine
Воду
в
вино
превращаю
We
could
change
the
climate
Мы
климат
можем
сменить
And
any
mountain,
we
can
climb
it,
hey
Любую
гору
покорить,
эй
So
I
dare
you
to
jump
Бросаю
вызов
- прыгни!
I
promise
that
we
gon'
make
it
back
to
the
top,
uh
(yeah,
I'm
boutta'
one
take
this
one)
Клянусь,
мы
вернёмся
на
самый
верх
(да,
я
в
один
дубль
это
сниму)
Don't
stop
Не
останавливайся
But
fuck
it,
let's
demonstrate
it
К
чёрту,
давай
покажем
им
Let's
take
a
photograph,
all
memories
fairly
faded
Сделаем
снимок
- воспоминания
всё
равно
поблёкнут
My
family
fat
and
happy
Семья
сыта
и
рада
My
enemies
envious,
I
can't
bother
to
entertain
it
Враги
зелёные
от
злобы
- мне
неохота
вникать
Brothers
be
jealous
of
all
the
bitches
I'm
fornicating,
but
ain't
no
invitation
Братаны
завидуют
девчонкам,
с
которыми
я
сплю
- но
приглашений
не
жди
I
don't
gotta'
plus
one
for
every
destination
Мне
не
нужен
свита
для
всех
маршрутов
Little
bit
of
patience
Немного
терпения
I
travel
for
work
but
it
feel
like
a
vacation
Путешествую
по
работе,
но
словно
в
отпуске
I
must
be
god's
favorite,
the
odds
have
just
been
ever
in
my
favor
Наверно
я
божий
любимчик
- удача
всегда
за
мной
Skin
Vanilla
Bean
but
I'm
carrying
a
flavor
in
paper
Кожа
как
ваниль,
но
характер
- острый
перец
I
feel
like
the
boy
inside
the
glacier
Чувствую
себя
парнем
во
льдах
A
child
of
December
like
Mary
in
the
manger
Декабрьский
ребёнок
как
Мария
в
яслях
So
we
sayin"adios"
(wooh)
Так
что
говорим
"адьос"
(уху)
We
ain't
comin'
back
'til
we
pull
up
in
Audis,
hoe
(vroom)
Не
вернёмся,
пока
не
приедем
на
Audi
(вррум)
My
closet
got
skeletons,
what
we
doin
wit'
all
these
clothes?
В
шкафу
скелеты
- зачем
тогда
вся
одежда?
My
bathroom
been
tiled,
my
baby
bathing
in
dominoes
В
ванной
плитка
- мой
малыш
купается
в
домино
I'm
meeting
my
sons
like
I
went
on
the
Maury
Pov'
(taha)
Встречаю
сыновей
будто
на
шоу
Мори
Повича
I
spend
on
experiences,
that's
what
we
got
money
for
Трачу
на
впечатления
- для
этого
деньги
Treat
it
like
my
job
to
do
the
shit
that
ain't
done
before
Делаю
то,
что
до
меня
не
делал
никто
I'm
on
the
radio,
hit
the
club
like
a
rodeo
Я
на
радио
- захожу
в
клуб
как
на
родео
Oh,
they
counted
me
out
but
I
knew
how
the
story'd
go
(hmm)
О,
меня
списали
- но
я
знал
чем
кончится
кино
You
can't
believe
the
shine
Не
веришь
сиянию
But
baby,
act
like
you
been
here
Но
детка,
веди
себя
как
своя
I
turn
water
into
wine
Воду
в
вино
превращаю
We
could
change
the
climate
Мы
климат
можем
сменить
And
any
mountain,
we
can
climb
it,
hey
Любую
гору
покорить,
эй
So
I
dare
you
to
jump
Бросаю
вызов
- прыгни!
I've
been
known
to
fly
too
close
to
the
sun
Я
часто
летаю
слишком
близко
к
солнцу
Don't
stop
Не
останавливайся
I
concede
that
heights
are
scary
Признаю
- высота
пугает
I
can
see
that
you've
got
fear
Вижу
- страх
тебя
сковал
But
bravery's
when
no
one's
near
you
Но
смелость
- когда
вокруг
ни
души
If
a
tree
falls,
can
anyone
hear?
Если
дерево
упадёт
- услышит
ли
кто-то
звук?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chase Murphy
Album
Jump
date of release
21-01-2025
Attention! Feel free to leave feedback.