Chase Rice - The Nights - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chase Rice - The Nights




The Nights
Ночи
I can still hear the gravel on my truck tires down the drive
Я все еще слышу гравий под колесами моего пикапа на подъездной дорожке
You were in the passenger seat and we were both cryin′
Ты сидела на пассажирском сиденье, и мы оба плакали
Holdin' hands at the airport, I was droppin′ you off
Держась за руки в аэропорту, я провожал тебя
Left you in a ticket line for the last time
Оставил тебя в очереди за билетами в последний раз
It's almost like you were never here
Как будто тебя здесь никогда и не было
(Like you were never, never here)
(Как будто тебя никогда, никогда здесь не было)
Now it's a sip, a hit, and I disappear
Теперь глоток, затяжка, и я исчезаю
But it gets me though the nights, gets me through the days
Но это помогает мне пережить ночи, помогает мне пережить дни
Gets me through the memories I can′t escape
Помогает мне пережить воспоминания, от которых я не могу убежать
Gets me to the light, gets me through the pain
Ведет меня к свету, помогает мне пережить боль
′Cause if I can't get to you, what′s the point anyway?
Ведь если я не могу быть с тобой, какой вообще во всем этом смысл?
Might run me off the tracks, might drown me in the waves
Может, это собьет меня с пути, может, утопит меня в волнах
Might make me lose my mind, might send me to grave
Может, это сведет меня с ума, может, отправит меня в могилу
But it gets me through the nights, gets me through the days
Но это помогает мне пережить ночи, помогает мне пережить дни
Gets me through the memories I can't escape
Помогает мне пережить воспоминания, от которых я не могу убежать
Gets me through the night
Помогает мне пережить ночь
Now it′s been a year, it's pretty clear I′m not over you
Прошел год, и совершенно ясно, что я не забыл тебя
Could say it's all good and cool, but we both know that ain't true
Мог бы сказать, что все хорошо и круто, но мы оба знаем, что это неправда
(That ain′t true)
(Что это неправда)
You see me actin′ a fool in this shit I post, you know most
Ты видишь, как я валяю дурака в том, что я публикую, ты же знаешь, по большей части
I'm a fraud and that ain′t me
Я притворяюсь, и это не я
But it gets me though the nights, gets me through the days
Но это помогает мне пережить ночи, помогает мне пережить дни
Gets me through the memories I can't escape
Помогает мне пережить воспоминания, от которых я не могу убежать
Gets me to the light, gets me through the pain
Ведет меня к свету, помогает мне пережить боль
′Cause if I can't get to you, what′s the point anyway?
Ведь если я не могу быть с тобой, какой вообще во всем этом смысл?
Might run me off the tracks, might drown me in the waves
Может, это собьет меня с пути, может, утопит меня в волнах
Might make me lose my mind, might send me to grave
Может, это сведет меня с ума, может, отправит меня в могилу
But it gets me through the nights, gets me through the days
Но это помогает мне пережить ночи, помогает мне пережить дни
Gets me through the memories I can't escape
Помогает мне пережить воспоминания, от которых я не могу убежать
It gets me through the night
Это помогает мне пережить ночь
(Gets me through the night)
(Помогает мне пережить ночь)
This'll be my last shot, reachin′ out
Это моя последняя попытка связаться с тобой
′Cause I know you're through
Потому что я знаю, что с тобой все кончено
But P.S. I still love you
Но P.S. Я все еще люблю тебя
And it gets me though the nights, gets me through the days
И это помогает мне пережить ночи, помогает мне пережить дни
Gets me through the memories I can′t escape
Помогает мне пережить воспоминания, от которых я не могу убежать
Gets me to the light, gets me through the pain
Ведет меня к свету, помогает мне пережить боль
'Cause if I can′t get to you, what's the point anyway?
Ведь если я не могу быть с тобой, какой вообще во всем этом смысл?
Might run me off the tracks, might drown me in the waves
Может, это собьет меня с пути, может, утопит меня в волнах
Might make me lose my mind, might send me to grave
Может, это сведет меня с ума, может, отправит меня в могилу
(Send me away)
(Отправит меня прочь)
But it gets me through the nights, gets me through the days
Но это помогает мне пережить ночи, помогает мне пережить дни
Gets me through the memories I can′t escape
Помогает мне пережить воспоминания, от которых я не могу убежать
It gets me through the night
Это помогает мне пережить ночь





Writer(s): T. Piercefield


Attention! Feel free to leave feedback.