Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Try
to
find
a
fire,
bottom
of
a
glass
Versuche
ein
Feuer
zu
finden,
am
Boden
des
Glases
Try
to
shot,
shot
my
way
right
through
the
past
Versuche
zu
schießen,
schieße
mich
direkt
durch
die
Vergangenheit
Try
to
breathe
it
in,
try
to
blow
it
out
Versuche
es
einzuatmen,
versuche
es
auszublasen
Get
lost
in
the
light
of
a
crowd
Verlier
mich
im
Licht
der
Menge
I
thought
I'd
been
high
(high)
Ich
dachte,
ich
war
high
(high)
High
as
that
jet
smoke
crisscrossing
the
sky
So
high
wie
der
Flugzeugrauch,
der
den
Himmel
durchzieht
Thought
I'd
been
gone
(gone)
Dachte,
ich
war
weg
(weg)
And
thought
I
had
everything
I'd
ever
want
Und
dachte,
ich
hätte
alles,
was
ich
je
wollte
Until
you
(you),
you
(you)
Bis
du
(du),
du
(du)
You
don't
know
how
bad
that
you've
got
me,
no,
no
Du
weißt
nicht,
wie
sehr
du
mich
hast,
nein,
nein
It's
true,
without
you
Es
ist
wahr,
ohne
dich
It's
Times
Square
with
no
lights
at
midnight,
no,
no
Ist
es
wie
der
Times
Square
ohne
Lichter
um
Mitternacht,
nein,
nein
Ain't
never
had
nothing
to
stop
all
my
running
Hatte
nie
etwas,
das
mein
Rennen
stoppen
konnte
I
never
had
nothing
to
lose
Ich
hatte
nie
etwas
zu
verlieren
Baby,
'til
you
Baby,
bis
du
Woah,
woah,
woah,
baby,
'til
Woah,
woah,
woah,
baby,
bis
Didn't
need
the
lines
Brauchte
die
Zeilen
nicht
Didn't
need
the
games
Brauchte
die
Spiele
nicht
I
was
lost
and
all
in
by
the
sound
of
your
name
Ich
war
verloren
und
völlig
gefangen
vom
Klang
deines
Namens
Couple
drinks
turned
to
a
weekend
Ein
paar
Drinks
wurden
zu
einem
Wochenende
Then
a
couple
weeks
flew
by
in
the
blink
of
an
eye
Dann
vergingen
ein
paar
Wochen
im
Nu
Don't
know
what
you
call
it,
but
I
know
it's
got
me
Ich
weiß
nicht,
wie
man
es
nennt,
aber
ich
weiß,
es
hat
mich
High
as
that
jet
smoke
crisscrossing
the
sky
So
high
wie
der
Flugzeugrauch,
der
den
Himmel
durchzieht
Thought
I'd
been
gone
(gone)
Dachte,
ich
war
weg
(weg)
And
thought
I
had
everything
I'd
ever
want
Und
dachte,
ich
hätte
alles,
was
ich
je
wollte
Until
you
(you),
you
(you)
Bis
du
(du),
du
(du)
You
don't
know
how
bad
that
you've
got
me,
no,
no
Du
weißt
nicht,
wie
sehr
du
mich
hast,
nein,
nein
It's
true,
without
you
Es
ist
wahr,
ohne
dich
It's
Times
Square
with
no
lights
at
midnight,
no,
no
Ist
es
wie
der
Times
Square
ohne
Lichter
um
Mitternacht,
nein,
nein
Ain't
never
had
nothing
to
stop
all
my
running
Hatte
nie
etwas,
das
mein
Rennen
stoppen
konnte
I
never
had
nothing
to
lose
Ich
hatte
nie
etwas
zu
verlieren
Baby,
'til
you
Baby,
bis
du
Woah,
woah,
woah,
baby,
'til
Woah,
woah,
woah,
baby,
bis
Don't
know
where
I'd
be
Weiß
nicht,
wo
ich
wäre
Don't
know
what
I'd
do
Weiß
nicht,
was
ich
tun
würde
Don't
want
no
more
me,
if
I
ain't
got
you
Will
kein
Ich
mehr
sein,
wenn
ich
dich
nicht
habe
Don't
know
where
I'd
be
Weiß
nicht,
wo
ich
wäre
Don't
know
what
I'd
do
Weiß
nicht,
was
ich
tun
würde
Don't
want
no
more
me
Will
kein
Ich
mehr
sein
If
I
ain't
got
you
(you),
you
(you)
Wenn
ich
dich
nicht
habe
(du),
du
(du)
You
don't
know
how
bad
that
you've
got
me,
no,
no
Du
weißt
nicht,
wie
sehr
du
mich
hast,
nein,
nein
It's
true,
without
you
Es
ist
wahr,
ohne
dich
It's
Times
Square
with
no
lights
at
midnight,
no,
no
Ist
es
wie
der
Times
Square
ohne
Lichter
um
Mitternacht,
nein,
nein
Ain't
never
had
nothing
to
stop
all
my
running
Hatte
nie
etwas,
das
mein
Rennen
stoppen
konnte
I
never
had
nothing
to
lose
Ich
hatte
nie
etwas
zu
verlieren
Baby,
'til
you
Baby,
bis
du
Woah,
woah,
woah,
baby,
'til
you
Woah,
woah,
woah,
baby,
bis
du
Woah,
woah,
woah,
baby,
'til
you
Woah,
woah,
woah,
baby,
bis
du
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jon Mark Nite, Zachary Kale, Chase Rice
Attention! Feel free to leave feedback.