Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
don't
even
matter
Es
ist
doch
egal
She
think
you
here
forever
Sie
denkt,
du
wärst
für
immer
hier
Wanna
get
to
know
you
Ich
will
dich
kennenlernen
Don't
ask
me
what
sign
I
am
Frag
mich
nicht,
welches
Sternzeichen
ich
bin
Know
you
a
Gemini
Ich
weiß,
du
bist
Zwilling
Think
you
a
Capricorn
or
something
like
that
Ich
glaube,
du
bist
Steinbock
oder
so
was
Want
a
man
you
can
flick
up
on
the
'gram
Du
willst
einen
Mann,
den
du
auf
Instagram
zeigen
kannst
You
need
a
gram
just
take
you
through
your
plans
Du
brauchst
einen
Typ,
der
dich
bei
deinen
Plänen
unterstützt
And
I
move
silent,
lowkey
but
exciting
Und
ich
bewege
mich
leise,
unauffällig,
aber
aufregend
And
I
know
that
you
like
it
Und
ich
weiß,
dass
du
es
magst
Yeah,
that
you
like
it
Ja,
dass
du
es
magst
That
you
like
it
(that
you
like
it)
Dass
du
es
magst
(dass
du
es
magst)
That
you
like
it
(that
you
like
it)
Dass
du
es
magst
(dass
du
es
magst)
That
you
like
it
(that
you
like
it)
Dass
du
es
magst
(dass
du
es
magst)
Fall
back
in
the
6
Ich
falle
zurück
in
die
6
And
I'm
finally
rich
Und
ich
bin
endlich
reich
And
I
want
to
experience
with
you
Und
ich
möchte
es
mit
dir
erleben
So
let
me
do
that
Also
lass
mich
das
tun
Heard
you
wanna
move
away
Ich
habe
gehört,
du
willst
wegziehen
You
don't
gotta
act
that
way,
baby
Du
musst
dich
nicht
so
verhalten,
Baby
Yeah,
I
can
take
you
to
that
place,
baby
Ja,
ich
kann
dich
an
diesen
Ort
bringen,
Baby
Are
you
there?
Bist
du
da?
Oh,
when
you
come
back?
Oh,
wann
kommst
du
zurück?
What
part
of
town
you
at?
In
welchem
Teil
der
Stadt
bist
du?
This
isn't
even
New
York
Das
ist
ja
nicht
mal
New
York
No,
when
you
gonna
be
back
though?
Nein,
wann
bist
du
wieder
zurück?
What
you
tryna
do
when
you
get
back?
Was
hast
du
vor,
wenn
du
zurück
bist?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Isaiah Fitzgerald, Jarom Su'a, Chase Shakur, Daniel Gerald Barret Lindsay
Attention! Feel free to leave feedback.