Chase & Status feat. Kano - Dubplate Original - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chase & Status feat. Kano - Dubplate Original




Dubplate Original
Оригинал с дабплейта
Dubplate Original
Оригинал с дабплейта
When a veteran steps in the building, salute and respect from the children
Когда ветеран входит в здание, дети отдают честь и уважение
Then I salute the badman back cause a real nigga recognise realness
Тогда я отдаю честь плохому парню, потому что настоящий ниггер признает настоящесть
These MCs can't back-to-back it
Эти МС не могут сравниться со мной
I've been racking up bodies since Raskit's Jordan jacket
Я набивал тела еще с тех пор, когда у Raskit была куртка Jordan
Black tracksuit and a ratchet
Черный спортивный костюм и трещотка
Butterfly knife in the baggies
Нож-бабочка в пакетике
Hard knock life, no Annie
Тяжелая жизнь, никакой тебе Энни
Stand one night, I'm smashing
Одна ночь, и я крушу всё
I ain't got time for no rally
У меня нет времени на митинги
Take all the gyal and dollar the gyal
Забираю всех телок и бабки с телок
Psst. I'm a Yardie, that's how I call a gyal
Тсс. Я Ярди, так я называю телок, милая
Check 1-2 mic and a one tune
Проверка 1-2 микрофона и один трек
Man spudded you then spurned you
Чувак тебя поимел, а потом бросил
Can't undo history, I've written too much to be written off, young youts
Нельзя отменить историю, я написал слишком много, чтобы меня списали со счетов, молодые
We're some kings drinking ace, that's pontoon
Мы короли, пьющие туз, это понтон
Up Bond street. Bond suits
Вверх по Бонд-стрит. Костюмы Bond
That's lyrical kung fu
Это лирическое кунг-фу
Let me bump tunes. And they split like the sun roof
Дай мне врубить музыку. И они разбегаются, как люк на крыше
The gangsters must approve and theyre waiting for the bus youts
Гангстеры должны одобрить, и они ждут автобуса, юнцы
Then the ends say I've got one (Bop, Bop)
Тогда конец говорит, что у меня есть один (Боп, Боп)
Rudeboy, wheel it again cause all them people fi dead
Rudeboy, крути его снова, потому что все эти люди должны умереть
The harder them MCs came, the harder them MCs fell
Чем сильнее приходили эти МС, тем сильнее они падали
Them soundboys can't two for two it
Эти саундбои не могут справиться с этим
Man's been stacking up riddims from 7 inch Shabba and Loochie
Я собираю ритмы с 7-дюймовых Shabba и Loochie
Dress code, Ones and twos it
Дресс-код, единички и двоечки
Church's? No, just do it
Church's? Нет, просто сделай это
Earnt this didn't win through it
Заработал это, не выиграл
Purchase new, not newish
Покупаю новое, не подержанное
Kettle on the wrist with the Tetley brewing
Чайник на запястье, заваривается Tetley
Italian leather just flew in
Итальянская кожа только прилетела
Might cop a white gold president Putin
Может быть, куплю себе бело-золотое President Putin
Rev at the lights, no tell em I'm Lewis
Газую на светофоре, не говори им, что я Льюис
But I'll open your door like "gentlemen do it"
Но я открою твою дверь, как "джентльмен"
Phew! This one's called harassment
Фу! Это называется домогательство
Line up the caskets
Выстраивайте гробы
I know Will wants the chorus
Я знаю, что Уилл хочет припев
I think Sol wants some adlibs
Думаю, Сол хочет немного подпевок
I bet Rich wants the Royalties
Держу пари, Рич хочет гонорары
But Rach wants the gasment
Но Рейч хочет газануть
To done them fucking little bastards
Чтобы покончить с этими мелкими ублюдками
If he's the best, who's man then?
Если он лучший, то кто я тогда?
Fucking hell, I'm Cassius
Черт возьми, я Кассиус
Abu Dhabi madness
Безумие в Абу-Даби
Fookin held the zampers
Держал заряды
Crack open the champers
Открывайте шампанское
For GT and them, that's mandem!
Для GT и остальных, это мои парни!
Yeh, club full of wanksters
Да, клуб полон мудаков
Man act up, that's an ambulance
Выпендриваешься, вот тебе и скорая
Wheelchair bandits, 50 bags for the Barristers
Бандиты в инвалидных колясках, 50 пакетов для адвокатов
Yuck. Sounds fishy innit
Фу. Рыбный запах, не так ли?
But fuck that shit, got bigger fish to fillet
Но к черту это дерьмо, у меня есть рыба покрупнее, которую нужно разделать
Then grab 60k for the 60 minutes
Потом возьми 60 тысяч за 60 минут
Drunk all summer, that's liquid living
Пьян все лето, это жидкая жизнь
High off life, no splif need billing
Кайфую от жизни, не нужно курить косяк
Bigger sins here, talk big boy millions
Здесь грехи побольше, говори о миллионах, как большой мальчик
Axel Rod tryna get the billions
Аксель Род пытается получить миллиарды
Criminal affiliates, black caecilians
Преступные сообщники, черные червяги
Beef in the ends? Better grab some militants
Разборки в районе? Лучше возьми боевиков
Wraps on deck make man so vigilant
Свёрток на палубе делает меня таким бдительным
It's funny how death makes man so innocent
Забавно, как смерть делает человека таким невинным
Image thing, I ain't got time for the mumbling
Про имидж, у меня нет времени на бормотание
I wan' hundred
Хочу сотню
No suits when I do lunch with pudding and punch
Никаких костюмов, когда я обедаю с пудингом и пуншем
With some of these bruddas so sunken
С некоторыми из этих братьев, такими унылыми
Take a picture of them, If they ain't done shit
Сфотографируй их, если они ничего не сделали
When I see the pussy, I will grab the pussy but I ain't got time for the Trump shit
Когда я вижу киску, я хватаю киску, но у меня нет времени на эту хрень с Трампом
Some boys just don't know levels but I ain't got time to explain it
Некоторые пацаны просто не понимают уровней, но у меня нет времени объяснять это
I ain't got time to explain it
У меня нет времени объяснять это
Don't ask me about beef in the basement, I ain't got time to explain it
Не спрашивай меня о разборках в подвале, у меня нет времени объяснять это
I'm your favourite's favourite's favourite
Я любимчик твоего любимчика
But I ain't got time to explain it
Но у меня нет времени объяснять это
Touch road, man affi murk it
Выезжаю на дорогу, надо убить
Got my other bredrin wan arrange it
Мой другой братан хочет все устроить
And his chip won't free up the shotgun seat but I ain't got time to be faced it
И его чип не освободит пассажирское сиденье, но у меня нет времени с этим разбираться
I ain't got time to explain it
У меня нет времени объяснять это
I ain't got time to… mad
У меня нет времени... бесит





Writer(s): WILLIAM FREDERICK KENNARD, KANE BRETT ROBINSON, SAUL GREGORY MILTON


Attention! Feel free to leave feedback.