Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hanya Membekas Kini
Jetzt nur noch Erinnerung
Keheningan
malam
mencekam
diri
Die
Stille
der
Nacht
ergreift
mich
Setianya
sukma
sekejap
Die
Treue
der
Seele
währt
nur
kurz
Kasihan
wanita
terlena
Bedauernswert
die
eingeschlafene
Frau,
Yang
pernah
kucinta
Die
ich
einst
liebte
Kumandangkan
segala
perasaan
Ich
bringe
all
meine
Gefühle
zum
Ausdruck
Yang
masih
selalu
tersisa
Die
immer
noch
übrig
sind
Ke
dalam
alunan
birama
In
einem
Rhythmus
Bernada
penyesalan
Mit
Tönen
des
Bedauerns
Kemana
hilangnya
wohin
ist
es
verschwunden
Rasa
bahagia
Das
Glücksgefühl
Yang
pernah
menggelora
Das
einst
tobte
Dalam
hayatku
In
meinem
Leben
Lembutnya
sentuhan
Deine
sanften
Berührungen
Semesra
senyuman
So
innig
wie
Dein
Lächeln
Pancaran
ronanya
Dein
strahlendes
Aussehen
Hanya
membekas
kini
Bleibt
jetzt
nur
noch
als
Erinnerung
Dia
takkan
lupa
dirinya
Sie
wird
sich
nicht
vergessen
Sekian
lama
terikat
So
lange
gebunden
Dengan
tali
asmara
Mit
den
Banden
der
Liebe
Akankah
kita
menggali
lagi
Werden
wir
diese
Erinnerung
Kenangan
itu
Wieder
ausgraben?
Kemana
hilangnya
Wohin
ist
es
verschwunden?
Rasa
bahagia
Das
Glücksgefühl
Yang
pernah
menggelora
Das
einst
tobte
Dalam
hayatku
In
meinem
Leben
Lembutnya
sentuhan
Deine
sanften
Berührungen
Semesra
senyuman
So
innig
wie
Dein
Lächeln
Pancaran
ronanya
Dein
strahlendes
Aussehen
Hanya
membekas
kini
Bleibt
jetzt
nur
noch
als
Erinnerung
Kemana
hilangnya
Wohin
ist
es
verschwunden?
Rasa
bahagia
Das
Glücksgefühl
Yang
pernah
menggelora
Das
einst
tobte
Dalam
hayatku
In
meinem
Leben
Lembutnya
sentuhan
Deine
sanften
Berührungen
Semesra
senyuman
So
innig
wie
Dein
Lächeln
Pancaran
ronanya
Dein
strahlendes
Aussehen
Hanya
membekas
kini
Bleibt
jetzt
nur
noch
als
Erinnerung
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Candra Darusman
Album
Retro
date of release
24-06-2014
Attention! Feel free to leave feedback.