Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mei
Mei
Wong
Mei
Mei
Wong
Mei
Mei
Wong
Mei
Mei
Wong
Mei
Mei
Wong
Mei
Mei
Wong
Mei
Mei
Wong
Mei
Mei
Wong
Mengapa
persaingan
gadis
(yang
lagi)
Warum
dieser
Mädchenwettstreit
(schon
wieder)
Percaya
kepada
sensasi
(sensasi)
Glaube
an
die
Sensation
(Sensation)
Buat
apa
kita
hidup
denganmu
Warum
sollten
wir
mit
dir
leben
Mei
Mei
Wong
Mei
Mei
Wong
Mei
Mei
Wong
Mei
Mei
Wong
Mei
Mei
Wong
Mei
Mei
Wong
Mei
Mei
Wong
Mei
Mei
Wong
Masih
ada
orang
sepertimu
(sepertimu)
Es
gibt
immer
noch
Menschen
wie
dich
(wie
dich)
Dingin
tanpa
menyala
ilusi
(ilusi)
Kalt,
ohne
Illusionen
zu
entfachen
(Illusionen)
Impian
yang
kau
impi
bernoda
Der
Traum,
den
du
träumst,
ist
befleckt
Di
saat
ini
ku
menantikan
jawaban
darimu
In
diesem
Moment
erwarte
ich
eine
Antwort
von
dir
Berupa
kesadaran
akan
masa
lampau
In
Form
von
Bewusstsein
für
die
Vergangenheit
Tak
perlu
dipuji
apapun
jua
Kein
Lob
ist
nötig,
was
auch
immer
Mei
Mei
Wong
Mei
Mei
Wong
Mei
Mei
Wong
Mei
Mei
Wong
Mei
Mei
Wong
Mei
Mei
Wong
Mei
Mei
Wong
Mei
Mei
Wong
Mari
kita
membuka
mata
(yang
nyata)
Lass
uns
die
Augen
öffnen
(für
die
Realität)
Jauhkanlah
dunia
berganda
(berganda)
Halte
die
doppelte
Welt
fern
(doppelte
Welt)
Kemanapun
kau
pergi
tak
akan
sampai
Wohin
du
auch
gehst,
du
wirst
nicht
ankommen
Mari,
mari,
mari,
mari
Wong
Komm,
komm,
komm,
komm
Wong
Mari,
mari,
mari,
mari
Wong
Komm,
komm,
komm,
komm
Wong
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Candra Darusman
Album
Pemuda
date of release
28-06-1980
Attention! Feel free to leave feedback.