Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sesaat Berdua
Einen Moment zu zweit
Kutemukan
diriku
Ich
finde
mich
Dalam
suasana
yang
tak
dapat
kulukis
In
einer
Atmosphäre,
die
ich
nicht
beschreiben
kann
Yang
pasti
saat
itu
Sicher
ist,
dass
du
in
diesem
Moment
Kau
menciptakan
suatu
suasana
riang
Eine
fröhliche
Stimmung
geschaffen
hast
Ingin
ku
bertanya
pada
dirimu
Ich
möchte
dich
fragen
Walaupun
tersirat
suatu
maksud
hati
Obwohl
eine
Absicht
in
meinem
Herzen
liegt
Maukah
engkau
meluangkan
waktumu
Möchtest
du
dir
Zeit
nehmen?
Meskipun
kutahu
kau
belum
milikku
Obwohl
ich
weiß,
dass
du
noch
nicht
mir
gehörst
Ku
tak
pedulikan
hal
itu
Das
kümmert
mich
nicht
Hasratku
membisikan
Mein
Verlangen
flüstert
mir
zu
Sesuatu
yang
tak
akan
kuulangi
Etwas,
das
ich
nicht
wiederholen
werde
Hanya
denganmu,
sayang
Nur
mit
dir,
mein
Schatz
Kuharap
menikmati
hari
ini
Ich
hoffe,
du
genießt
diesen
Tag
Ingin
ku
bertanya
pada
dirimu
Ich
möchte
dich
fragen
Walaupun
tersirat
suatu
maksud
hati
Obwohl
eine
Absicht
in
meinem
Herzen
liegt
Maukah
engkau
meluangkan
waktumu
Möchtest
du
dir
Zeit
nehmen?
Meskipun
kutahu
kau
belum
milikku
Obwohl
ich
weiß,
dass
du
noch
nicht
mir
gehörst
Ku
tak
pedulikan
hal
itu
Das
kümmert
mich
nicht
Dekatkanlah
dirimu
denganku,
sayang
Komm
näher
zu
mir,
mein
Schatz
Engkaulah
milikku
dalam
khayalan
Du
gehörst
mir
in
meiner
Fantasie
Yakinkanlah
dirimu
sesaat
ini
Überzeuge
dich
für
diesen
Moment
Meskipun
esok
mungkin
kita
tak
jumpa
Auch
wenn
wir
uns
morgen
vielleicht
nicht
sehen
Dekatkanlah
dirimu
denganku,
sayang
Komm
näher
zu
mir,
mein
Schatz
Engkaulah
milikku
dalam
khayalan
Du
gehörst
mir
in
meiner
Fantasie
Yakinkanlah
dirimu
sesaat
ini
Überzeuge
dich
für
diesen
Moment
Meskipun
esok
mungkin
kita
tak
jumpa
Auch
wenn
wir
uns
morgen
vielleicht
nicht
sehen
Hasratku
membisikan
Mein
Verlangen
flüstert
mir
zu
Sesuatu
yang
tak
akan
kuulangi
Etwas,
das
ich
nicht
wiederholen
werde
Hanya
denganmu,
sayang
Nur
mit
dir,
mein
Schatz
Kuharap
menikmati
hari
ini
Ich
hoffe,
du
genießt
diesen
Tag
Ingin
ku
bertanya
pada
dirimu
Ich
möchte
dich
fragen
Walaupun
tersirat
suatu
maksud
hati
Obwohl
eine
Absicht
in
meinem
Herzen
liegt
Maukah
engkau
meluangkan
waktumu
Möchtest
du
dir
Zeit
nehmen?
Meskipun
kutahu
kau
belum
milikku
Obwohl
ich
weiß,
dass
du
noch
nicht
mir
gehörst
Ku
tak
pedulikan
hal
itu
Das
kümmert
mich
nicht
Dekatkanlah
dirimu
denganku,
sayang
Komm
näher
zu
mir,
mein
Schatz
Engkaulah
milikku
dalam
khayalan
Du
gehörst
mir
in
meiner
Fantasie
Yakinkanlah
dirimu
sesaat
ini
Überzeuge
dich
für
diesen
Moment
Meskipun
esok
mungkin
kita
tak
jumpa
Auch
wenn
wir
uns
morgen
vielleicht
nicht
sehen
Dekatkanlah
dirimu
denganku,
sayang
Komm
näher
zu
mir,
mein
Schatz
Engkaulah
milikku
dalam
khayalan
Du
gehörst
mir
in
meiner
Fantasie
Yakinkanlah
dirimu
sesaat
ini
Überzeuge
dich
für
diesen
Moment
Meskipun
esok
mungkin
kita
tak
jumpa
Auch
wenn
wir
uns
morgen
vielleicht
nicht
sehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Candra Darusman, N.sonisantoni
Album
Ceria
date of release
01-01-1980
Attention! Feel free to leave feedback.