Lyrics and translation Chat - L'insouciance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'insouciance
Беззаботность
Dans
ta
voix
j′
entend
la
crainte
de
rester
seule
Sur
tes
lèvres
В
твоем
голосе
я
слышу
страх
остаться
одной.
На
твоих
губах
Se
lit
l'envie
d′être
bien
vue
Читается
желание
понравиться.
Pour
leur
plaire
tu
ris
tu
pleures
Чтобы
им
угодить,
ты
смеешься,
ты
плачешь,
Tu
penche
la
tête
ils
disparaissent
Ты
опускаешь
голову,
они
исчезают.
Tu
te
demande
si
tu
es
belle
Ты
спрашиваешь
себя,
красива
ли
ты.
De
ces
clichés
qui
t'emprisonnent
От
этих
клише,
которые
тебя
сковывают
Et
qui
t'empêchent
de
balancer
И
которые
мешают
тебе
отмахнуться
Tous
ces
idiots
et
ces
ratés
qui
ont
tous
si
peu
d′importance
От
всех
этих
идиотов
и
неудачников,
которые
так
мало
значат.
Tous
ces
idiots
et
ces
ratés
regarde
un
peu
leur
arrogance
Все
эти
идиоты
и
неудачники,
взгляни
на
их
высокомерие.
Ils
n′apprécieront
jamais
Они
никогда
не
оценят
Des
doigts
courent
sur
tes
hanches
Tu
cligne
des
yeux
Пальцы
скользят
по
твоим
бедрам.
Ты
хлопаешь
глазами.
Ils
t'entourent
Tu
le
choisis
faute
de
mieux
Они
окружают
тебя.
Ты
выбираешь
его,
за
неимением
лучшего.
Tu
verras
sous
tes
grands
airs
que
tu
cherches
le
trésor
si
précieux
de
l′innocence
Ты
увидишь
под
своей
маской,
что
ищешь
бесценное
сокровище
невинности.
De
ces
clichés
mais
pas
trop
tard
От
этих
клише,
но
не
слишком
поздно,
Car
les
regrets
n'aident
pas
à
trouver
assez
de
confiance
et
de
courage
Потому
что
сожаления
не
помогают
найти
достаточно
уверенности
и
смелости,
Pour
balancer
tous
ces
idiots
et
ces
ratés
Чтобы
отмахнуться
от
всех
этих
идиотов
и
неудачников,
Qui
ont
abimé
ton
existence
et
qui
n′apprécieront
jamais
Которые
испортили
твою
жизнь
и
которые
никогда
не
оценят
J'aimerai
que
tu
goûtes
aux
délices
de
L′insouciance
Я
хотел
бы,
чтобы
ты
вкусила
прелести
беззаботности.
Détache
toi...
Отстранись...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chat
Attention! Feel free to leave feedback.