Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hawk
was
just
seventeen
when
he
flew
away
for
war
Falke
war
gerade
siebzehn,
als
er
in
den
Krieg
zog
Lied
a
little
when
he
applied,
but
what
is
his
lying
for
Log
ein
wenig,
als
er
sich
bewarb,
doch
wofür
log
er
schon
Training
in
Arizona
in
the
year
of
'42
Ausbildung
in
Arizona
im
Jahr
'42
They
all
called
him
Hawk
for
the
way
that
he
flew
Sie
nannten
ihn
alle
Falke,
wegen
der
Art,
wie
er
flog
It's
been
sixty
years
and
most
he's
been
up
in
the
air
Sechzig
Jahre
sind
vergangen,
und
die
meiste
Zeit
war
er
in
der
Luft
He
spends
his
days
now
flying
a
dusty
old
armchair
Jetzt
verbringt
er
seine
Tage
damit,
einen
staubigen
alten
Sessel
zu
fliegen
That
might
be
just
a
bore
but
he
became
my
friend
Das
mag
langweilig
sein,
aber
er
wurde
mein
Freund
For
what
is
a
story
that
he
ever
been
Denn
welch
eine
Geschichte
er
doch
war
Hawk,
how
you
could
fly
Falke,
wie
du
fliegen
konntest
There's
finally
a
road
Hawk
couldn't
be
in
Endlich
gab
es
einen
Weg,
den
Falke
nicht
gehen
konnte
I
told
him
all
the
things
you
will
never
do
again
Ich
erzählte
ihm
all
die
Dinge,
die
du
nie
wieder
tun
wirst
And
his
mind
stayed
sharp
as
a
plane
Und
sein
Verstand
blieb
messerscharf
Through
the
tales
of
his
glory
days
Durch
die
Erzählungen
seiner
glorreichen
Tage
Hawk,
how
you
could
fly
Falke,
wie
du
fliegen
konntest
Rolling
thunder
through
the
sky
Rollender
Donner
durch
den
Himmel
If
there's
a
war
to
win
Wenn
es
einen
Krieg
zu
gewinnen
gibt
I
hope
you
will
take
to
the
sky
again
Hoffe
ich,
du
wirst
wieder
in
den
Himmel
aufsteigen
Mourners
a
few
as
they
laid
him
in
the
ground
Wenige
Trauernde,
als
sie
ihn
in
die
Erde
legten
Decorated
soldiers
gathered
around
Dekorierte
Soldaten
versammelten
sich
ringsum
They
folded
the
flag
and
placed
it
in
my
hand
Sie
falteten
die
Flagge
und
legten
sie
in
meine
Hand
Said,
'Hawk
is
in
a
place
where
he'll
never
had
to
land'
Sagten:
'Falke
ist
an
einem
Ort,
wo
er
nie
mehr
landen
muss'
And
that's
the
full
measure
of
a
life
of
a
man
Und
das
ist
das
volle
Maß
des
Lebens
eines
Mannes
Hawk,
how
you
could
fly
Falke,
wie
du
fliegen
konntest
Rolling
thunder
through
the
sky
Rollender
Donner
durch
den
Himmel
You
found
a
war
to
win
Du
fandest
einen
Krieg
zu
gewinnen
You
will
never
leave
the
sky
again
Du
wirst
den
Himmel
nie
wieder
verlassen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Ashton Wilson, Greg Readling, Phillip Holt, John Teer
Attention! Feel free to leave feedback.