Chatham County Line - Hawk - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chatham County Line - Hawk




Hawk
Ястреб
Hawk was just seventeen when he flew away for war
Ястребу было всего семнадцать, когда он улетел на войну
Lied a little when he applied, but what is his lying for
Немного приврал, когда подавал заявление, но ради чего ему врать
Training in Arizona in the year of '42
Обучение в Аризоне в сорок втором году
They all called him Hawk for the way that he flew
Все звали его Ястребом за то, как он летал
It's been sixty years and most he's been up in the air
Прошло шестьдесят лет, и большую часть этого времени он провел в воздухе
He spends his days now flying a dusty old armchair
Теперь он проводит свои дни, летая в пыльном старом кресле-качалке
That might be just a bore but he became my friend
Это может показаться скучным, но он стал мне другом
For what is a story that he ever been
Ведь какая история, что он когда-либо был
Hawk, how you could fly
Ястреб, как ты мог летать
There's finally a road Hawk couldn't be in
Наконец-то нашлась дорога, по которой Ястреб не смог бы пройти
I told him all the things you will never do again
Я рассказал ему обо всем, что ты больше никогда не сделаешь
And his mind stayed sharp as a plane
И его ум оставался острым, как самолет
Through the tales of his glory days
Сквозь рассказы о его днях славы
Hawk, how you could fly
Ястреб, как ты мог летать
Rolling thunder through the sky
Грохочущий гром в небесах
If there's a war to win
Если будет война, чтобы победить
I hope you will take to the sky again
Я надеюсь, ты снова взлетишь в небо
Mourners a few as they laid him in the ground
Немного скорбящих, когда его предавали земле
Decorated soldiers gathered around
Вокруг собрались солдаты с наградами
They folded the flag and placed it in my hand
Они сложили флаг и вложили его мне в руки
Said, 'Hawk is in a place where he'll never had to land'
Сказали: "Ястреб там, где ему никогда не придется приземляться"
And that's the full measure of a life of a man
И в этом вся полнота жизни человека
Hawk, how you could fly
Ястреб, как ты мог летать
Rolling thunder through the sky
Грохочущий гром в небесах
You found a war to win
Ты нашел войну, чтобы победить
You will never leave the sky again
Ты больше никогда не покинешь небо





Writer(s): David Ashton Wilson, Greg Readling, Phillip Holt, John Teer


Attention! Feel free to leave feedback.