Lyrics and translation Chatham County Line - Route 23
Well
I
spent
my
whole
life
since
I
was
high
as
a
knee
Милая,
всю
свою
жизнь,
с
тех
пор
как
я
был
по
колено
ростом,
By
that
two-lane
blacktop
they
call
Route
23
Я
провел
у
того
двухполосного
шоссе,
что
зовут
Трассой
23.
My
daddy
ran
a
service
station
Мой
старик
держал
там
заправку,
And
the
pumps
they
did
shine
Колонки
так
и
сверкали.
I'd
watch
him
wash
the
windshields,
keep
the
old
look
to
that
mind
Я
смотрел,
как
он
моет
стекла,
и
хранил
в
памяти
тот
старый
вид.
Well
the
days
they
were
long,
but
the
money
was
good
Дни
были
длинными,
но
деньги
водились,
The
only
things
that
changed
were
the
seasons
and
the
shades
of
the
hoods
Менялись
только
времена
года
да
цвета
капотов.
'Til
the
government
came
on
the
radio
in
late
'55
Пока
в
конце
55-го
правительство
не
объявило
по
радио,
Said
the
state's
gonna
build
a
new
highway
Что
штат
построит
новое
шоссе,
One
that's
fast,
smooth
and
wide
Скоростное,
гладкое
и
широкое.
With
that
new
highway,
no
one
stops
here
anymore
С
появлением
новой
трассы
здесь
никто
больше
не
останавливается,
And
you
can't
make
living
without
swinging
that
door
А
без
клиентов
на
заправке
не
проживешь.
The
sign
by
the
roadside
still
says
"Come
On
In"
Табличка
у
дороги
все
еще
гласит:
"Заходите!",
But
the
bulbs
are
long
since
burnt
out,
not
to
light
up
again
Но
лампочки
давно
перегорели
и
уже
не
зажгутся.
Now
daddy
was
as
stubborn
as
a
mule
in
the
snow
Отец
был
упрям,
как
осел
зимой.
He
said,
"Good
folks
return
to
the
places
that
they
know"
Он
говорил:
"Хорошие
люди
возвращаются
туда,
где
им
хорошо".
But
after
the
gravel
arrived
and
those
steamrollers
whined
Но
после
того,
как
привезли
гравий
и
завыли
катки,
All
those
good
folks
left
me
and
daddy
Все
эти
хорошие
люди
бросили
меня
и
отца
And
those
two
lanes
behind
С
этими
двумя
полосами
позади.
With
that
new
highway,
no
one
stops
here
anymore
С
появлением
новой
трассы
здесь
никто
больше
не
останавливается,
And
you
can't
make
living
without
swinging
that
door
А
без
клиентов
на
заправке
не
проживешь.
The
sign
by
the
roadside
still
says
"Come
On
In"
Табличка
у
дороги
все
еще
гласит:
"Заходите!",
But
the
bulbs
are
long
since
burnt
out,
not
to
light
up
again
Но
лампочки
давно
перегорели
и
уже
не
зажгутся.
Now
the
calendar
on
the
wall
still
reads
19
and
75
Календарь
на
стене
все
еще
показывает
1975
год,
No
one
crossed
out
the
day
that
my
daddy
died
Никто
не
перечеркнул
день,
когда
умер
мой
отец.
We
laid
him
in
the
ground
'neath
that
old
sycamore
tree
Мы
похоронили
его
под
старым
платаном,
That
shades
a
boarded
up
gas
station
out
on
Route
23
Что
стоит
у
заколоченной
заправки
на
Трассе
23.
With
that
new
highway,
no
one
stops
here
anymore
С
появлением
новой
трассы
здесь
никто
больше
не
останавливается,
And
you
can't
make
living
without
swinging
that
door
А
без
клиентов
на
заправке
не
проживешь.
The
sign
by
the
roadside
still
says
"Come
On
In"
Табличка
у
дороги
все
еще
гласит:
"Заходите!",
But
the
bulbs
are
long
since
burnt
out,
not
to
light
up
again
Но
лампочки
давно
перегорели
и
уже
не
зажгутся.
Yeah,
the
bulbs
are
long
since
burnt
out,
not
to
light
up
again
Да,
лампочки
давно
перегорели
и
уже
не
зажгутся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wayne Hancock
Attention! Feel free to leave feedback.