Lyrics and translation Chato 473 feat. Turek Hem - Droga Auditiva
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Droga Auditiva
Слуховой наркотик
Tenemos
calidad
no
cantidad
entiendes
eso
sigo
por
amor
al
arte
У
нас
качество,
а
не
количество,
ты
это
понимаешь,
я
продолжаю
ради
искусства
Disfrutando
cada
verso
lealtad
al
que
merece
que
para
eso
yo
me
Наслаждаясь
каждым
стихом,
верность
тому,
кто
заслуживает,
и
для
этого
я
Expreso
codo
a
codo
voy
por
todo
busco
el
modo
y
siempre
empiezo
toda
Выражаю
себя
локоть
к
локтю,
иду
напролом,
ищу
путь
и
всегда
начинаю
всю
La
gente
se
prende
de
ley
cuando
algun
ritmo
que
tengo
dan
play
ando
Публику
зажигает
по
закону,
когда
какой-то
мой
ритм,
который
я
играю,
иду
Haciendo
lo
que
un
dia
soñe
en
cada
rincon
donde
me
pare
con
el
pie
Делая
то,
о
чем
когда-то
мечтал,
в
каждом
уголке,
где
я
стою
с
ногой
Derecho
pensando
una
melodia
escribiendo
mis
problemas
y
toda
esa
Право
писать
мелодию,
записывая
свои
проблемы
и
весь
этот
Rebeldia
empeze
por
mi
bloque
despues
la
ciudad
entera
el
pais
Бунт
начался
с
моего
квартала,
затем
весь
город,
и
я
узнал
страну
Conoseria
mi
pasion
hacia
esta
carrera
siempre
poniendo
al
publico
Мою
страсть
к
этой
карьере,
всегда
ставя
публику
Con
las
manos
arriba
haciendolos
sentir
el
ritmo
vibra
positiva
dejo
С
поднятыми
руками,
заставляя
их
чувствовать,
что
ритм
вибрирует
положительно,
я
оставляю
De
ser
un
juego
cada
paso
es
perfecto
todo
esta
estructurado
como
un
В
игре
каждую
ногу,
и
все
это
идеально
расставлено,
как
Plano
de
arquitecto
esto
tiene
la
clase
suena
limpio
suena
fresco
План
архитектора,
это
имеет
класс,
звучит
чисто,
звучит
свежо
Aqui
no
hay
desenlace
lo
que
se
hace
es
por
respeto
con
la
mano
Здесь
нет
развязки,
то,
что
делается,
делается
с
уважением,
с
поднятой
рукой
Arriba
si
te
gusta
la
rima
subele
a
la
bosina
y
la
cabeza
agita
Если
тебе
нравится
рифма,
подними
динамик
и
встряхни
головой
Brinca
canta
o
grita
con
esta
rolita
siente
la
adrenalina
con
esta
Прыгай,
пой
или
кричи
с
этой
песней,
почувствуй
адреналин
с
этой
Droga
auditiva
wacha
este
song
suena
placoson
rolando
por
las
calles
Слуховой
наркотик,
слушай
эту
песню,
она
звучит
круто,
катаясь
по
улицам
De
todo
mexico
tronando
al
maicrofon
por
la
city
simon
expandiendo
el
По
всему
Мехико,
гремя
в
микрофон
в
городе,
расширяя
Flow
por
toda
la
region
ando
topando
rompiendo
en
los
parlantes
Поток
по
всему
региону,
я
сталкиваюсь,
ломаю
динамики
Chingandole
a
diario
con
todo
el
mexicanpawer
traficando
lexico
sin
Упорно
трудясь
каждый
день
со
всей
мексиканской
мощью,
продавая
лексикон
без
Pedos
con
judiciales
prendiendo
el
cerro
pero
no
los
matorrales
Проблем
с
судебными
органами,
зажигая
холм,
но
не
кустарники
Liricas
especiales
para
todo
tipo
de
comboy
con
estilo
gastado
Специальная
лирика
для
любого
комбоя
с
потертым
стилем
Tumbando
homboy
armando
el
descontrol
a
donde
quiera
que
voy
moviendo
Сбивая
парней,
устраивая
беспорядок
везде,
куда
бы
я
ни
пошел,
двигая
Tu
cabeza
con
todo
el
ritmo
prendiendo
el
pachangon
cantando
con
la
Твоей
головой
в
такт,
зажигая
вечеринку,
по-настоящему,
написав
Bandera
activo
dando
el
rol
soltando
la
buena
merca
rompiendo
en
la
Крем
и
поток
движут
heads,
поднятыми
руками,
если
тебе
нравится
рифма,
подними
Banqueta
haciendola
de
adeveras
escribiendo
la
crema
y
el
flow
mueve
Динамик
и
встряхни
головой,
прыгай,
пой
или
кричи
с
этой
песней,
почувствуй
Cabezas
con
la
mano
arriba
si
te
gusta
la
rima
subele
a
la
bosina
y
Адреналин
с
этим
слуховым
наркотиком,
если
тебе
нравится
рифма,
подними
La
cabeza
agita
brinca
canta
o
grita
con
esta
rolita
siente
la
Динамик
и
встряхни
головой,
прыгай,
пой
или
кричи
с
этой
песней,
почувствуй
Adrenalina
con
esta
droga
auditiva
con
la
mano
arriba
si
te
gusta
la
Адреналин
с
этим
слуховым
наркотиком,
с
поднятой
рукой,
если
тебе
нравится
Rima
subele
a
la
bosina
y
la
cabeza
agita
brinca
canta
o
Рифма,
подними
динамик
и
встряхни
головой,
прыгай,
пой
или
Grita
con
esta
rolita
siente
la
adrenalina
con
esta
droga
auditiva
Крикни
с
этой
песней,
почувствуй
адреналин
с
этим
слуховым
наркотиком
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alan Rodrigo Ledesma Rios, Juan Bosco Salazar Mora
Attention! Feel free to leave feedback.