Lyrics and translation Chato 473 - Eres Tú
Eres
tu
la
mujer
que
me
da
tranquilidad
Ты
— та,
что
дарит
мне
покой
Solo
tú
eres
mi
otra
mitad
Лишь
ты
моя
вторая
половинка
Eres
tu
la
mujer
que
me
da
tranquilidad
Ты
— та,
что
дарит
мне
покой
Solo
tú
eres
mi
otra
mitad
Лишь
ты
моя
вторая
половинка
Esta
es
para
que
la
escuches
mi
vida
Эти
строки
для
тебя,
моя
жизнь
Para
que
veas
que
lo
mío
nos
es
mentira
Чтобы
ты
увидела,
что
я
не
лгу
Entregas
tu
amor
sin
ninguna
medida
Ты
даришь
любовь
безгранично
Llegaste
sin
buscarte
quien
imaginaria
Ты
появилась
нежданно-негаданно
Que
lo
nuestro
va
más
allá
de
lo
normal
И
наша
любовь
— нечто
необычное
Vuelves
todo
momento
algo
especial
Делаешь
каждый
миг
особенным
Somos
almas
mágicas
que
nos
gusta
brillar
Мы
волшебные
души,
любящие
сиять
Eres
lo
que
deseaba
y
hoy
te
puedo
amar
Ты
та,
кого
я
желал,
и
сейчас
могу
любить
Te
quiero
sentir
cerca
de
mi
Хочу
чувствовать
тебя
рядом
Te
quiero
conmigo
y
tú
a
mi
cerca
de
ti
Хочу
видеть
рядом
с
собой
тебя
Algún
día
te
soñé
y
hoy
te
tengo
aquí
Когда-то
я
мечтал
о
тебе,
а
теперь
ты
здесь
Cobijada
entre
mis
brazos
haciendome
feliz
Укрытая
в
моих
объятьях,
делаешь
меня
счастливым
Oye
muñeca,
si
quieres
te
llevo
hasta
las
estrellas
Слушай,
детка,
я
готов
унести
тебя
к
звездам
Y
alla
nos
perdemos
quedar
И
там
мы
заблудимся
и
останемся
навсегда
Nena
con
mucho
amor
a
mi
vida
la
llenas
Милая,
ты
наполняешь
мою
жизнь
любовью
Tú
lo
tienes
todo
en
verdad
У
тебя
есть
все,
правда
Eres
tu
la
mujer
que
me
da
tranquilidad
Ты
— та,
что
дарит
мне
покой
Solo
tú
eres
mi
otra
mitad
Лишь
ты
моя
вторая
половинка
Eres
tu
la
mujer
que
me
da
tranquilidad
Ты
— та,
что
дарит
мне
покой
Solo
tú
eres
mi
otra
mitad
Лишь
ты
моя
вторая
половинка
Tú
ser
es
muy
grandioso
hermoso
Ты
прекрасное
создание
Me
hace
sentir
muy
poderoso
Заставляешь
меня
чувствовать
себя
могущественным
Es
tuyo
mi
corazón
latoso
Мое
пульсирующее
сердце
— твое
Cada
momento
contigo
lo
gozo
Наслаждаюсь
каждым
мгновением
с
тобой
Tus
labios
mi
vicio
tu
brazos
mi
reposo
Твои
губы
— мой
порок,
твои
объятия
— мой
покой
No
pasa
nada
Не
волнуйся,
Tú
cónfia
en
mi
te
cuidare
Я
буду
заботиться
о
тебе
и
защищать
Lo
que
soñaba
Моя
мечта
сбылась,
Y
hoy
eres
mía
y
en
claro
dejaré
И
теперь
ты
моя,
и
я
дам
понять,
Que
te
quiero
de
más
en
verdad
Что
люблю
тебя
больше
всего
на
свете
No
puedes
imaginar
que
no
te
dejo
de
pensar
Ты
даже
не
представляешь,
как
сильно
я
скучаю
по
тебе
Eres
mi
necesidad
Ты
— моя
потребность,
Nuestro
amor
es
realidad
Наша
любовь
— реальность,
Puro
y
de
calidad
Чистая
и
качественная,
En
el
mundo
muchos
habrá
pero
nada
se
iguala
В
мире
много
людей,
но
никто
не
сравнится
A
ti
mientras
tú
trabajas
yo
siempre
te
pienso
С
тобой.
Пока
ты
работаешь,
я
всегда
о
тебе
думаю,
Así
yo
no
hago
cartas
con
música
me
expreso
Хоть
и
не
пишу
письма,
но
выражаюсь
музыкой
Eres
tu
la
mujer
que
me
da
tranquilidad
Ты
— та,
что
дарит
мне
покой
Solo
tú
eres
mi
otra
mitad
Лишь
ты
моя
вторая
половинка
Eres
tu
la
mujer
que
me
da
tranquilidad
Ты
— та,
что
дарит
мне
покой
Solo
tú
eres
mi
otra
mitad
Лишь
ты
моя
вторая
половинка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alan Rodrigo Ledesma Rios, Juan Bosco Salazar Mora, Mauro Alejandro Maldonado Rosales
Album
Eres Tú
date of release
27-03-2021
Attention! Feel free to leave feedback.