Lyrics and translation Chato - Starring Role
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Starring Role
Главная роль
You're
hard
to
hug,
tough
to
talk
to
К
тебе
сложно
прикоснуться,
с
тобой
сложно
говорить,
And
I
never
fall
asleep,
when
you're
in
my
bed
И
я
никогда
не
засыпаю,
когда
ты
в
моей
постели.
All
you
give
me
is
a
heartbeat
Всё,
что
ты
мне
даешь
– это
биение
сердца.
I've
turned
into
a
statue
Я
превратился
в
статую,
And
it
makes
me
feel
depressed
И
от
этого
мне
становится
грустно,
'Cause
the
only
time
you
open
up
is
when
we
get
undressed
Ведь
ты
открываешься
только
тогда,
когда
мы
раздеваемся.
You
don't
love
me
Ты
меня
не
любишь.
Big
fucking
deal
Какая
же
ерунда.
I'll
never
tell
Я
никогда
не
скажу
You
how
I
feel
Тебе,
что
я
чувствую.
You
don't
love
me
Ты
меня
не
любишь.
I'll
never
tell
you
how
I
feel
Я
никогда
не
скажу
тебе,
что
я
чувствую.
It
almost
feels
like
a
joke
to
play
out
the
part
Играть
эту
роль
почти
как
шутка,
When
you
are
not
the
starring
role
in
someone
else's
heart
Ведь
ты
не
играешь
главную
роль
в
чьем-то
другом
сердце.
You
know
I'd
rather
walk
alone
Знаешь,
я
лучше
буду
один,
Than
play
a
supporting
role
Чем
буду
играть
второстепенную
роль.
If
I
can't
get
the
starring
role
Если
я
не
могу
получить
главную
роль.
Sometimes
I
ignore
you
so
I
feel
in
control
Иногда
я
тебя
игнорирую,
чтобы
почувствовать
контроль,
'Cause
really,
I
adore
you,
and
I
can't
leave
you
alone
Потому
что
на
самом
деле
я
тебя
обожаю
и
не
могу
оставить
тебя
в
покое.
Fed
up
with
the
fantasies,
they
cover
what
is
wrong
Надоели
эти
фантазии,
они
скрывают
то,
что
не
так.
Come
on,
baby,
let's
just,
get
drunk,
forget
we
don't
get
on
Давай,
детка,
просто
напьемся
и
забудем,
что
мы
не
ладим.
You
like
my
dad
Тебе
нравится
мой
отец,
You
get
on
well
Вы
хорошо
ладите.
Regards
from
hell
Тебе
привет
из
ада.
It
almost
feels
like
a
joke
to
play
out
the
part
Играть
эту
роль
почти
как
шутка,
When
you
are
not
the
starring
role
in
someone
else's
heart
Ведь
ты
не
играешь
главную
роль
в
чьем-то
другом
сердце.
You
know
I'd
rather
walk
alone
Знаешь,
я
лучше
буду
один,
Than
play
a
supporting
role
Чем
буду
играть
второстепенную
роль.
If
I
can't
get
the
starring
role
Если
я
не
могу
получить
главную
роль.
I
never
sent
for
love,
I
never
had
a
heart
to
mend
Я
никогда
не
искал
любви,
у
меня
никогда
не
было
сердца,
которое
нужно
было
бы
лечить,
Because
before
the
start
began,
I
always
saw
the
end
Потому
что
еще
до
того,
как
все
началось,
я
всегда
видел
конец.
Yeah,
I
wait
for
you
to
open
up,
to
give
yourself
to
me
Да,
я
жду,
когда
ты
раскроешься,
отдашься
мне,
But
nothing's
ever
gonna
give,
I'll
never
set
you
free
Но
ничто
не
изменится,
я
никогда
тебя
не
отпущу.
Yeah,
I'll
never
set
you
free
Да,
я
никогда
тебя
не
отпущу.
It
almost
feels
like
a
joke
to
play
out
the
part
Играть
эту
роль
почти
как
шутка,
When
you
are
not
the
starring
role
in
someone
else's
heart
Ведь
ты
не
играешь
главную
роль
в
чьем-то
другом
сердце.
You
know
I'd
rather
walk
alone
Знаешь,
я
лучше
буду
один,
Than
play
a
supporting
role
Чем
буду
играть
второстепенную
роль.
If
I
can't
get
the
starring
role
Если
я
не
могу
получить
главную
роль.
The
starring
role
Главную
роль.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabriel Fernandez
Attention! Feel free to leave feedback.