Lyrics and translation Chato - Uno de Tus Besos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uno de Tus Besos
Один из твоих поцелуев
Dicen
que
el
tiempo
cura
heridas
Говорят,
что
время
лечит
раны,
Pero
al
conocerte
ví
que
eso
es
mentira
Но
встретив
тебя,
я
понял,
что
это
ложь.
Poco
a
poco
yo
me
alejé
de
tu
vida
Постепенно
я
отдалился
от
твоей
жизни,
Busque
en
otras
lo
que
no
me
llenaría
Искал
в
других
то,
что
не
могло
меня
наполнить.
Sabes
que
hace
tiempo
quiero
uno
de
tus
besos
Знаешь,
я
давно
хочу
одного
из
твоих
поцелуев.
No
me
importa
nada,
esta
es
la
noche
indicada
Мне
все
равно,
это
подходящая
ночь.
Y
yo
se
que
quieres
hace
tiempo
uno
de
mis
besos
И
я
знаю,
что
ты
давно
хочешь
одного
из
моих
поцелуев.
Vamos
no
seas
mala
Давай,
не
будь
такой
злой.
Me
comes
con
la
mirada
Ты
пожираешь
меня
взглядом,
Y
no
lo
puedes
ocultar
И
ты
не
можешь
это
скрыть.
Y
no
lo
puedes
ocultar
И
ты
не
можешь
это
скрыть.
Y
no
lo
puedes
ocultar
И
ты
не
можешь
это
скрыть.
Y
no
lo
puedes
ocultar
И
ты
не
можешь
это
скрыть.
Yo
te
necesito
conmigo
es
que
lo
nuestro
se
ha
vuelto
un
lío
Ты
мне
нужна
со
мной,
наши
отношения
стали
запутанными.
Y
yo
no
puedo
dejar
de
verte
tu
forma
de
caminar
И
я
не
могу
перестать
смотреть
на
твою
походку.
Pude
tenerte
Я
мог
бы
быть
с
тобой,
Y
tus
amigas
te
aconsejan
mal
Но
твои
подруги
дают
тебе
плохие
советы.
Y
yo
no
puedo
perderte
И
я
не
могу
тебя
потерять.
Me
moriría
si
me
vuelvo
arriesgar
Я
бы
умер,
если
бы
снова
рискнул.
Y
ahora
hace
tiempo
quiero
uno
de
tus
besos
И
вот,
я
давно
хочу
одного
из
твоих
поцелуев.
No
me
importa
nada
Мне
все
равно,
Esta
es
la
noche
indicada
Это
подходящая
ночь.
Y
yo
sé
que
quieres
hace
tiempo
uno
de
mis
besos
И
я
знаю,
что
ты
давно
хочешь
одного
из
моих
поцелуев.
Vamos
no
seas
mala
Давай,
не
будь
такой
злой.
Me
comes
con
la
mirada
Ты
пожираешь
меня
взглядом,
Y
no
lo
puedes
ocultar
И
ты
не
можешь
это
скрыть.
Y
no
lo
puedes
ocultar
И
ты
не
можешь
это
скрыть.
Y
no
lo
puedes
ocultar
И
ты
не
можешь
это
скрыть.
Y
no
lo
puedes
ocultar
И
ты
не
можешь
это
скрыть.
Regálame
esta
noche
quiero
estar
contigo
hoy
Подари
мне
эту
ночь,
я
хочу
быть
с
тобой
сегодня.
Olvidemonos
de
todo
esta
noche
es
a
tu
antojo
B-A-B-A-Y
Давай
забудем
обо
всем,
эта
ночь
по
твоей
прихоти,
детка.
Dicen
que
el
tiempo
cura
heridas
Говорят,
что
время
лечит
раны,
Pero
al
conocerte
ví
que
eso
es
mentira
Но
встретив
тебя,
я
понял,
что
это
ложь.
Y
poco
a
poco
yo
me
aleje
de
tu
vida
И
постепенно
я
отдалился
от
твоей
жизни,
Busque
en
otras
lo
que
no
me
llenaría
Искал
в
других
то,
что
не
могло
меня
наполнить.
Sabes
que
hace
tiempo
quiero
uno
de
tus
besos
no
me
importa
nada
Знаешь,
я
давно
хочу
одного
из
твоих
поцелуев,
мне
все
равно,
Esta
es
la
noche
indicada
y
yo
sé
Это
подходящая
ночь,
и
я
знаю,
Que
hace
tiempo
quieres
uno
de
mis
besos
Что
ты
давно
хочешь
одного
из
моих
поцелуев.
Vamos
no
seas
mala
Давай,
не
будь
такой
злой.
Me
comes
con
la
mirada
Ты
пожираешь
меня
взглядом,
Y
no
lo
puedes
ocultar
И
ты
не
можешь
это
скрыть.
Y
no
lo
puedes
ocultar
И
ты
не
можешь
это
скрыть.
Y
no
lo
puedes
ocultar
И
ты
не
можешь
это
скрыть.
Y
no
lo
puedes
ocultar
И
ты
не
можешь
это
скрыть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.