Lyrics and translation CHATON - Poésies
Au
bord
de
la
faillite
На
грани
банкротства
Je
continue
d'écrire
des
poésies
Я
продолжаю
писать
стихи
C'est
Paris
qui
m'habite
Это
Париж,
в
котором
я
живу.
Je
continue
d'écrire
des
poésies
Я
продолжаю
писать
стихи
Le
téléphone
est
éteint
Телефон
выключен
Le
téléphone
est
éteint
Телефон
выключен
Le
téléphone
est
éteint
Телефон
выключен
Je
ne
répondrai
jamais
plus
de
rien
Я
никогда
больше
ничего
не
отвечу.
Je
ne
me
sens
pas
très
bien
Я
не
очень
хорошо
себя
чувствую
Depuis
la
fin
des
années
80
С
конца
80-х
годов
Pourtant
la
vie
est
facile
Но
жизнь
легко
Il
suffit
de
baiser
les
gens
droit
dans
les
yeux
Просто
поцелуй
людей
прямо
в
глаза
Mais
j'ai
le
sommeil
fragile
Но
у
меня
хрупкий
сон.
De
faire
simplement
bien
quand
je
pourrais
faire
mieux
Просто
делать
все
хорошо,
когда
я
мог
бы
сделать
лучше
Et
au
bord
de
la
faillite
И
на
грани
банкротства
Je
continue
d'écrire
des
poésies
Я
продолжаю
писать
стихи
C'est
Paris
qui
m'habite
Это
Париж,
в
котором
я
живу.
Je
continue
d'écrire
des
poésies
Я
продолжаю
писать
стихи
J'ai
pas
le
refrain
qui
en
dit
long
У
меня
нет
припева,
который
говорит
о
многом
Seulement
quelques
mots
brisés
dans
la
gorge
Только
несколько
слов
застряли
в
горле
J'fais
pas
le
malin
sous
les
néons
Я
не
веду
себя
глупо
под
неоновыми
огнями.
Comme
je
lui
mets
ma
folie
dans
la
gorge
Как
я
запихиваю
ему
в
глотку
свое
безумие.
Si
l'alcool
fort
est
coupé
aux
larmes
Если
крепкий
алкоголь
режут
до
слез
C'est
que
ça
va
pas
vraiment
femme
Дело
в
том,
что
это
не
совсем
нормально,
женщина.
Parfois
j'ai
besoin
d'un
sac
en
craft
Иногда
мне
нужна
сумка
для
ремесла
Quand
simplement
respirer
devient
un
effort
Когда
просто
дышать
становится
усилием
Et
au
bord
de
la
faillite
И
на
грани
банкротства
Je
continue
d'écrire
des
poésies
Я
продолжаю
писать
стихи
C'est
Paris
Paris
qui
m'habite
Это
Париж,
Париж,
в
котором
я
живу.
Je
continue
d'écrire
des
poésies
Я
продолжаю
писать
стихи
Quand
j'ai
mal,
j'ai
mal,
j'ai
mal,
j'ai
mal,j'ai
mal
partout
Когда
мне
больно,
мне
больно,
мне
больно,мне
больно,
мне
везде
больно
Quand
j'ai
mal,
j'ai
mal,
j'ai
mal,
j'ai
mal,j'ai
mal
partout
Когда
мне
больно,
мне
больно,
мне
больно,мне
больно,
мне
везде
больно
Ho
ça
va
pas
du
tout
Хо,
это
совсем
не
так
J'ai
plus
jamais
de
gout
У
меня
никогда
больше
не
будет
вкуса
Ho
ça
va
pas
du
tout,
j'irai
pas
jusqu'au
bout
Хо,
все
в
порядке,
я
не
пойду
до
конца.
Et
au
bord
de
la
faillite
И
на
грани
банкротства
Je
continue
d'écrire
des
poésies
Я
продолжаю
писать
стихи
C'est
Paris
Paris
qui
m'habite
Это
Париж,
Париж,
в
котором
я
живу.
Je
continue
d'écrire
des
poésies
Я
продолжаю
писать
стихи
Quelques
années
en
Erasmus
Несколько
лет
в
Эразме
A
sauter
jupes
lycéennes
Прыгать
в
юбках
средней
школы
Je
ne
demandais
pas
vraiment
plus
Я
действительно
не
спрашивал
больше
Qu'un
dernier
volcan
bouillant
dans
les
veines
Что
последний
вулкан,
кипящий
в
жилах
Je
rêvais
de
remplir
des
salles
Я
мечтал
заполнить
комнаты
Pas
de
remplir
des
verres
dans
mon
salon
Не
нужно
наполнять
бокалы
в
моей
гостиной
Comme
un
con
d'avant
l'intégrale
Как
придурок
перед
интегралом
D'une
série,
la
main
dans
le
pantalon
Из
серии,
засунув
руку
в
брюки
Et
au
bord
de
la
faillite
И
на
грани
банкротства
Je
continue
d'écrire
des
poésies
Я
продолжаю
писать
стихи
C'est
Paris
qui
m'habite
Это
Париж,
в
котором
я
живу.
Je
continue
d'écrire
des
poésies
Я
продолжаю
писать
стихи
Au
bord
de
la
faillite
На
грани
банкротства
Je
continue
d'écrire
des
poésies
Я
продолжаю
писать
стихи
C'est
Paris
qui
m'habite
Это
Париж,
в
котором
я
живу.
Je
continue
d'écrire
des
poésies
Я
продолжаю
писать
стихи
Quand
j'ai
mal,
j'ai
mal,
j'ai
mal,
j'ai
mal,
j'ai
mal
partout
Когда
мне
больно,
мне
больно,
мне
больно,
мне
больно,
мне
везде
больно
Quand
j'ai
mal,
j'ai
mal,
j'ai
mal,
j'ai
mal,
j'ai
mal
partout
Когда
мне
больно,
мне
больно,
мне
больно,
мне
больно,
мне
везде
больно
Je
pourrais
mais
pourtant
Я
мог
бы,
но
все
же
J'fais
plus
jamais
l'effort
Я
больше
никогда
не
прилагаю
усилий
Je
n'aime
plus
trop
les
gens
Я
больше
не
люблю
людей.
J'm'ennuie
comme
un
rat
mort
Мне
скучно,
как
дохлой
крысе.
Dans
mon
appartement
В
моей
квартире
J'fais
plus
jamais
l'effort
Я
больше
никогда
не
прилагаю
усилий
Je
sais
plus
depuis
quand
Я
больше
не
знаю,
как
давно
J'ai
pas
mis
le
nez
dehors
Я
не
высовывал
носа
наружу.
Et
au
bord
de
la
faillite
И
на
грани
банкротства
Je
continue
d'écrire
des
poésies
Я
продолжаю
писать
стихи
Au
bord
de
la
faillite
На
грани
банкротства
Je
continue
d'écrire
des
poésies
Я
продолжаю
писать
стихи
Ça
va
déjà
mieux
ça
va
vite
Уже
становится
лучше,
все
идет
быстро
Je
continue
d'écrire
des
poésies
Я
продолжаю
писать
стихи
Au
bord
de
la
faillite
На
грани
банкротства
Je
continue
d'écrire
des
poésies
Я
продолжаю
писать
стихи
Au
bord
de
la
faillite
На
грани
банкротства
Je
continue
d'écrire
des
poésies
Я
продолжаю
писать
стихи
Ça
va
déjà
mieux
ça
va
vite
Уже
становится
лучше,
все
идет
быстро
Je
continue
d'écrire
des
poésies
Я
продолжаю
писать
стихи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simon Rochon Cohen, Benjamin Falcon
Album
POSSIBLE
date of release
09-03-2018
Attention! Feel free to leave feedback.