Chau Khai Phong - Khong The Ben Em - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chau Khai Phong - Khong The Ben Em




Khong The Ben Em
Не могу быть с тобой
Ánh mặt trời đã khuất lưng đồi
Солнце уже скрылось за холмом,
Chỉ còn lại mỗi mình anh ngồi
Остался только я один,
cơn gió thổi, những áng mây kia
И ветер дует, облака плывут,
Đang dần trôi xa mãi rồi
Уносясь все дальше от меня.
Biết rằng tình yêu chẳng quay về
Я знаю, любовь не вернется,
Biết rằng người quên những câu thề
Я знаю, ты забыла все клятвы,
Còn đâu nữa một hình bóng của ai
И нет больше твоего образа,
Quay lưng lại, đường tình giờ cũng rẽ hai
Ты отвернулась, наши пути разошлись.
Chẳng lẽ em giờ đây đã quên hết tháng ngày
Неужели ты забыла все те дни,
đôi ta bên cạnh nhau dưới chốn này
Что мы провели вместе здесь,
Đôi mình trao nụ hôn rất đắm say
Наши поцелуи были так страстны,
Người yêu ơi anh luôn yêu em em nào hay
Любимая, я всегда любил тебя, разве ты не знала?
Rồi ngày mai bên cạnh em sẽ người
И завтра рядом с тобой будет другой,
bên em mang cho em những tiếng cười
Он будет с тобой и подарит тебе улыбку,
Anh chỉ mong một điều thế thôi
Я желаю тебе только этого,
ngày mai anh không thể bên em nữa rồi
Потому что завтра я уже не смогу быть с тобой.
Ánh mặt trời đã khuất lưng đồi
Солнце уже скрылось за холмом,
Chỉ còn lại mỗi mình anh ngồi
Остался только я один,
cơn gió thổi, những áng mây kia
И ветер дует, облака плывут,
Đang dần trôi xa mãi rồi
Уносясь все дальше от меня.
Biết rằng tình yêu chẳng quay về
Я знаю, любовь не вернется,
Biết rằng người quên những câu thề
Я знаю, ты забыла все клятвы,
Còn đâu nữa một hình bóng của ai
И нет больше твоего образа,
Quay lưng lại, đường tình giờ cũng rẽ hai
Ты отвернулась, наши пути разошлись.
Chẳng lẽ em giờ đây đã quên hết tháng ngày
Неужели ты забыла все те дни,
đôi ta bên cạnh nhau dưới chốn này
Что мы провели вместе здесь,
Đôi mình trao nụ hôn rất đắm say
Наши поцелуи были так страстны,
Người yêu ơi anh luôn yêu em em nào hay
Любимая, я всегда любил тебя, разве ты не знала?
Rồi ngày mai bên cạnh em sẽ người
И завтра рядом с тобой будет другой,
bên em mang cho em những tiếng cười
Он будет с тобой и подарит тебе улыбку,
Anh chỉ mong một điều thế thôi
Я желаю тебе только этого,
ngày mai anh không thể bên em nữa rồi
Потому что завтра я уже не смогу быть с тобой.
Chẳng lẽ em giờ đây đã quên hết tháng ngày
Неужели ты забыла все те дни,
đôi ta bên cạnh nhau dưới chốn này
Что мы провели вместе здесь,
Đôi mình trao nụ hôn rất đắm say
Наши поцелуи были так страстны,
Người yêu ơi anh luôn yêu em em nào hay
Любимая, я всегда любил тебя, разве ты не знала?
Rồi ngày mai bên cạnh em sẽ người
И завтра рядом с тобой будет другой,
bên em mang cho em những tiếng cười
Он будет с тобой и подарит тебе улыбку,
Anh chỉ mong một điều thế thôi
Я желаю тебе только этого,
ngày mai anh không thể bên em nữa rồi
Потому что завтра я уже не смогу быть с тобой.





Writer(s): Phongnguyen Chan


Attention! Feel free to leave feedback.