Lyrics and translation Chau Khai Phong - Nuoc Mat Co Vi Gi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuoc Mat Co Vi Gi
Tears Have No Flavor
Em
quay
mặt
đi
không
từ
ly
You
turned
away
without
a
word
Vỡ
nát
trái
tim
anh
người
ơi
Breaking
my
heart,
my
dear
Giờ
còn
lại
gì
khi
nước
mắt
đã
khô
rơi
Now
what's
left
when
my
tears
have
dried
Nỗi
đau
tình
yêu
ai
có
hay
The
pain
of
love,
only
I
know
Bao
nhiêu
niềm
tin
trao
về
em
I
gave
you
all
my
trust
and
devotion
Tất
cả
ước
mơ
trao
về
em
All
my
dreams
revolved
around
you
Giờ
còn
lại
gì
những
nỗi
đắng
cay
Now
all
that
remains
is
bitter
regret
Mong
sao
ngày
ấy
chẳng
quen
người
I
wish
I
had
never
crossed
your
path
Người
muốn
ra
đi
anh
không
hiểu
tại
sao
You
wanted
to
leave,
I
couldn't
understand
why
Giọt
nước
mắt
rơi
ai
đâu
ai
biết
vị
gì
My
tears
fall,
but
no
one
knows
their
taste
Những
ngày
đầu
quen
em
nói
chỉ
yêu
mình
anh
In
the
beginning,
you
said
you
loved
only
me
Con
tim
ngu
ngơ
vội
tin
những
lời
em
nói
My
foolish
heart
believed
your
empty
words
Người
muốn
ra
đi
anh
không
cần
giữ
chi
You
wanted
to
leave,
I
won't
stop
you
Người
muốn
rời
xa
quên
đi
hết
mặn
nồng
You
wanted
to
forget
all
our
sweetness
Ôm
lấy
đắng
cay
nhưng
rồi
cũng
sẽ
qua
I'll
embrace
the
bitterness,
knowing
it
will
pass
Từng
giọt
nước
mắt
chảy
vào
đáy
tim
Each
tear
sinks
into
the
depths
of
my
heart
Em
quay
mặt
đi
không
từ
ly
You
turned
away
without
a
word
Vỡ
nát
trái
tim
anh
người
ơi
Breaking
my
heart,
my
dear
Giờ
còn
lại
gì
khi
nước
mắt
đã
khô
rơi
Now
what's
left
when
my
tears
have
dried
Nỗi
đau
tình
yêu
ai
có
hay
The
pain
of
love,
only
I
know
Bao
nhiêu
niềm
tin
trao
về
em
I
gave
you
all
my
trust
and
devotion
Tất
cả
ước
mơ
trao
về
em
All
my
dreams
revolved
around
you
Giờ
còn
được
gì
những
nỗi
đắng
cay
Now
all
that
remains
is
bitter
regret
Mong
sao
ngày
ấy
chẳng
quen
người
I
wish
I
had
never
crossed
your
path
Người
muốn
ra
đi
anh
không
hiểu
tại
sao
You
wanted
to
leave,
I
couldn't
understand
why
Giọt
nước
mắt
rơi
ai
đâu
ai
biết
vị
gì
My
tears
fall,
but
no
one
knows
their
taste
Những
ngày
đầu
quen
em
nói
chỉ
yêu
mình
anh
In
the
beginning,
you
said
you
loved
only
me
Con
tim
ngu
ngơ
vội
tin
những
lời
em
nói
My
foolish
heart
believed
your
empty
words
Người
muốn
ra
đi
anh
không
cần
giữ
chi
You
wanted
to
leave,
I
won't
stop
you
Người
muốn
rời
xa
quên
đi
hết
mặn
nồng
You
wanted
to
forget
all
our
sweetness
Ôm
lấy
đắng
cay
nhưng
rồi
cũng
sẽ
qua
I'll
embrace
the
bitterness,
knowing
it
will
pass
Từng
giọt
nước
mắt
chảy
vào
đáy
tim
Each
tear
sinks
into
the
depths
of
my
heart
Người
muốn
ra
đi
anh
không
hiểu
tại
sao
You
wanted
to
leave,
I
couldn't
understand
why
Giọt
nước
mắt
rơi
ai
đâu
biết,
đâu
biết
vị
gì
My
tears
fall,
but
no
one
knows,
no
one
knows
their
taste
Những
ngày
đầu
quen
em
nói
chỉ
yêu
mình
anh
In
the
beginning,
you
said
you
loved
only
me
Con
tim
ngu
ngơ
vội
tin
những
lời
em
nói
My
foolish
heart
believed
your
empty
words
Người
muốn
ra
đi
anh
không
cần
giữ
chi
You
wanted
to
leave,
I
won't
stop
you
Người
muốn
rời
xa
quên
đi
hết
mặn
nồng
You
wanted
to
forget
all
our
sweetness
Ôm
lấy
đắng
cay
nhưng
rồi
cũng
sẽ
qua
I'll
embrace
the
bitterness,
knowing
it
will
pass
Từng
giọt
nước
mắt
chảy
vào
đáy
tim
Each
tear
sinks
into
the
depths
of
my
heart
Ôm
lấy
đắng
cay
nhưng
rồi
cũng
sẽ
qua
I'll
embrace
the
bitterness,
knowing
it
will
pass
Từng
giọt
nước
mắt
chảy
vào
đáy
tim
Each
tear
sinks
into
the
depths
of
my
heart
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Phongnguyen Chan
Attention! Feel free to leave feedback.