Lyrics and translation Chav - Altitude
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da
tua
life
nunca
soube
nem
quero
saber
Твоя
life
никогда
не
знал
и
не
хочу
знать,
Da
rua
ao
mic
faço
tudo
o
que
eu
quiser
Улицы
в
микрофон
делаю
все,
что
я
хочу
Pura
vibe,
pura
line,
tuga
dead
Чисто
vibe,
чисто
аптеки,
tuga
dead
Tu
não
vais
nunca
mais
aqui
comer
Ты
не
придешь
больше
никогда
здесь
есть
Da
tua
life
nunca
soube
nem
quero
saber
Твоя
life
никогда
не
знал
и
не
хочу
знать,
Da
rua
ao
mic
faço
tudo
o
que
eu
quiser
Улицы
в
микрофон
делаю
все,
что
я
хочу
Pura
vibe,
pura
line,
tuga
dead
Чисто
vibe,
чисто
аптеки,
tuga
dead
Tu
não
vais
nunca
mais
aqui
comer
(na,
na,
na,
na,
na)
Ты
не
придешь
больше
никогда
здесь
есть
(в,
в,
в,
в,
в)
Tu
viste-me
a
pôr
alma
em
tudo
Ты
видишь,
мне
положить
душу
во
все,
E
tocaste
no
assunto
de
receber
nada
И
tocaste
в
теме
ничего
не
получите
O
nada
que
tinhas
é
muito
tão
nado
Ничего,
что
у
вас
очень
уж
надо
Ou
afundo
na
onda
que
′tavas
Или
afundo
на
волны,
что
'tavas
Não
faças
assunto
da
minha
atitude
Не
делай
тему
мое
отношение
Isso
é
golpe
baixo
para
a
minha
altitude
Это
удар
вниз,
чтобы
моя
высота
Eu
suporto
mais
onde
havia
a
virtude
Я
могу
стоять,
где
была
добродетель
Eu
só
toco
baixo
onde
a
via
a
vir
tudo
Я
играю
только
там,
где
via
прийти
все
Síndrome
do
que
sinto
(yuh)
Синдром,
что
я
чувствую
(yuh)
Vingo-me
no
recinto
(yuh)
Vingo
меня
в
комнате
(yuh)
Vim
mudar
o
clima,
circular
por
cima
Пришел
менять
климат,
круговой
сверху
'Tou
tipo
XXX,
não
resisto
à
tentação
'Tou
типа
XXX,
не
может
сопротивляться
соблазну
Vi
que
só
queres
flex
e
nunca
fui
de
ostentação
Я
увидел,
что
только
хочешь
flex
и
никогда
не
был
показной
Da
tua
life
nunca
soube
nem
quero
saber
Твоя
life
никогда
не
знал
и
не
хочу
знать,
Da
rua
ao
mic
faço
tudo
o
que
eu
quiser
Улицы
в
микрофон
делаю
все,
что
я
хочу
Pura
vibe,
pura
line,
tuga
dead
Чисто
vibe,
чисто
аптеки,
tuga
dead
Tu
não
vais
nunca
mais
aqui
comer
Ты
не
придешь
больше
никогда
здесь
есть
Da
tua
life
nunca
soube
nem
quero
saber
Твоя
life
никогда
не
знал
и
не
хочу
знать,
Da
rua
ao
mic
faço
tudo
o
que
eu
quiser
Улицы
в
микрофон
делаю
все,
что
я
хочу
Pura
vibe,
pura
line,
tuga
dead
Чисто
vibe,
чисто
аптеки,
tuga
dead
Tu
não
vais
nunca
mais
aqui
comer
Ты
не
придешь
больше
никогда
здесь
есть
Nunca
mais
abro
o
teu
trinco
Никогда
не
открываю
твоего
язычка
Eu
só
falo
do
que
eu
pinto
Я
просто
говорю
то,
что
я
рисую
O
meu
quadro
′tá
escasso
de
espaço
pa'
ti
Моя
доска
"тут
мало
места,
pa'
ti
No
teu
prato
eu
não
trinco
В
твое
блюдо
я
не
язычка
Contacto
no
fim
do
contrato
Контакт
в
конце
контракта
Dou
bago
tão
pronto,
fica-te
pelo
ponto
Даю
баго
так
готова,
останься
точки
Histórias
no
meu
corpo
são
memórias
que
eu
não
dou
Рассказы
в
моем
теле
являются
воспоминания,
которые
я
не
даю
Paga
pelo
pouco
que
eu
já
gastei
no
teu
jogo
Платите
мало,
что
я
уже
потратил
на
игру
Apaga-te,
eu
não
volto,
'tou
a
apanhar
o
meu
voo
Стирает
тебе,
я
не
вернусь,
'tou
успеть
на
рейс
Da
tua
life
nunca
soube
nem
quero
saber
Твоя
life
никогда
не
знал
и
не
хочу
знать,
Da
rua
ao
mic
faço
tudo
o
que
eu
quiser
Улицы
в
микрофон
делаю
все,
что
я
хочу
Pura
vibe,
pura
line,
tuga
dead
Чисто
vibe,
чисто
аптеки,
tuga
dead
Tu
não
vais
nunca
mais
aqui
comer
Ты
не
придешь
больше
никогда
здесь
есть
Da
tua
life
nunca
soube
nem
quero
saber
Твоя
life
никогда
не
знал
и
не
хочу
знать,
Da
rua
ao
mic
faço
tudo
o
que
eu
quiser
Улицы
в
микрофон
делаю
все,
что
я
хочу
Pura
vibe,
pura
line,
tuga
dead
Чисто
vibe,
чисто
аптеки,
tuga
dead
Tu
não
vais
nunca
mais
aqui
comer
Ты
не
придешь
больше
никогда
здесь
есть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodrigo Simões
Album
Altitude
date of release
12-06-2020
Attention! Feel free to leave feedback.