Lyrics and translation Chavela Vargas - Corrido de Cananea (Digitally Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corrido de Cananea (Digitally Remastered)
Корридо из Кананеа (цифровой ремастеринг)
Voy
a
dar
un
pormenor
de
lo
que
a
mí
me
ha
pasado
Я
расскажу
тебе
подробно,
что
со
мной
случилось,
Voy
a
dar
un
pormenor
de
lo
que
a
mí
me
ha
pasado
Я
расскажу
тебе
подробно,
что
со
мной
случилось,
Que
me
han
agarrado
preso,
siendo
un
gallo
tan
jugado
Меня
схватили,
милый,
хоть
я
была
такой
отчаянной.
Que
me
han
agarrado
preso,
siendo
un
gallo
tan
jugado
Меня
схватили,
милый,
хоть
я
была
такой
отчаянной.
Me
fui
para
la
agua
prieta
a
ver
si
me
conocían
Я
отправилась
в
Агуа-Приета,
посмотреть,
узнают
ли
меня
там,
Me
fui
para
la
agua
prieta
a
ver
si
me
conocían
Я
отправилась
в
Агуа-Приета,
посмотреть,
узнают
ли
меня
там,
Y
a
las
once
de
la
noche,
me
agarró
la
policía
И
в
одиннадцать
часов
вечера
меня
схватила
полиция.
Y
a
las
once
de
la
noche,
me
agarró
la
policía
И
в
одиннадцать
часов
вечера
меня
схватила
полиция.
Me
agarraron
los
chérifes
al
el
estilo
americano
Шерифы
схватили
меня
по-американски,
Me
agarraron
los
chérifes
al
el
estilo
americano
Шерифы
схватили
меня
по-американски,
Por
ser
hombre
de
delito,
todos
con
pistola
en
mano
За
то,
что
я
преступница,
все
с
пистолетами
в
руках.
Por
ser
hombre
de
delito,
todos
con
pistola
en
mano
За
то,
что
я
преступница,
все
с
пистолетами
в
руках.
La
cárcel
de
cananea
está
situada
en
una
mesa
Тюрьма
Кананеа
расположена
на
возвышенности,
La
cárcel
de
cananea
está
situada
en
una
mesa
Тюрьма
Кананеа
расположена
на
возвышенности,
Donde
yo
fui
procesado
a
causa
de
mi
torpeza
Где
меня
судили
за
мою
глупость.
Donde
yo
fui
procesado
a
causa
de
mi
torpeza
Где
меня
судили
за
мою
глупость.
Llórale,
llórale,
que
si
me
agarran
Плачь,
плачь,
ведь
если
меня
поймают,
Ya
es
por
pura
desgracia
То
это
из-за
чистой
неудачи.
Despedida
no
les
doy
porque
no
la
traigo
aquí
Прощания
не
дам,
потому
что
его
у
меня
нет,
Despedida
no
les
doy
porque
no
la
traigo
aquí
Прощания
не
дам,
потому
что
его
у
меня
нет,
Se
la
dejé
al
Santo
Niño
y
al
señor
de
Mapimí
Я
оставила
его
Святому
Младенцу
и
Господу
Мапими.
Se
la
dejé
al
Santo
Niño
y
al
señor,
al
señor
de
Mapimí
Я
оставила
его
Святому
Младенцу
и
Господу,
Господу
Мапими.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): L. Pérez Maza
Attention! Feel free to leave feedback.