Chavela Vargas - Cruz de olvido - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chavela Vargas - Cruz de olvido




Cruz de olvido
Крест забвения
Con el atardecer me iré de aquí
С заходом солнца я уйду отсюда
Me iré sin ti...
Я уйду без тебя...
Me alejaré de aquí
Я буду держаться подальше отсюда
Con un dolor dentro de mi!
С болью в душе!
Te juro corazón que no es falta de amor pero es mejor así
Я клянусь, любовь моя, что это не из-за отсутствия любви, но так будет лучше
Un día comprenderás que lo hice por tu bien
Однажды ты поймешь, что я сделал это ради тебя
Que todo fue por ti
Что все это было ради тебя
La barca en que me iré
Лодка, на которой я уплыву,
Lleva una cruz de olvidooo...
Несёт крест забвения...
Lleva una cruz de amor
Несёт крест любви
Y en esa cruz sin ti
И на этом кресте без тебя
Me moriré de hastío
Я умру от скуки
La barca en que me iré
Лодка, на которой я уплыву,
Lleva una cruz de olvido
Несёт крест забвения
Lleva una cruz de amor y en esa cruz sin ti
Несёт крест любви, и на этом кресте без тебя
Me moriré de hastío
Я умру от скуки
Culpable no he de ser
Я не виноват
De que por mi
Что из-за меня
Puedas llorar
Ты можешь плакать
Mejor será partir
Лучше будет уйти
Prefiero así que hacerte mal
Я предпочту сделать именно так, чем причинить тебе боль
Yo que sufriré
Я знаю, что буду страдать
Mi nave cruzará un mar de soledad
Мой корабль пересечет море одиночества
Adiós, adiós, adiós mi amor
Прощай, прощай, прощай, моя любовь
Recuerda que te amé, que siempre te amaré
Помни, что я любил тебя, что я всегда буду любить
La barca en que me iré lleva una cruz de olvido
Лодка, на которой я уплыву, несёт крест забвения
Lleva una cruz de amor
Несёт крест любви
Y ensa cruz sin ti
И на этом кресте без тебя
Me moriré
Я умру
De HASTÍOOOO
От СКУКИ





Writer(s): Juan Zaizar


Attention! Feel free to leave feedback.