Lyrics and translation Chavela Vargas - Cruz de Olvido - Remastered
Con
el
atardecer
me
iré
de
aquí
С
закатом
я
уйду
отсюда.
me
iré
sin
ti...
я
уйду
без
тебя...
Me
alejaré
de
aquí
Я
уйду
отсюда.
con
un
dolor
dentro
de
mi!
с
болью
внутри
меня!
Te
juro
corazón
que
no
es
falta
de
amor
pero
es
mejor
así
Клянусь
сердцем,
что
это
не
отсутствие
любви,
но
это
лучше,
как
хорошо
un
día
comprenderás
que
lo
hice
por
tu
bien
однажды
ты
поймешь,
что
я
сделал
это
ради
тебя.
que
todo
fue
por
ti
что
все
было
для
тебя
La
barca
en
que
me
iré
Лодка,
на
которой
я
уезжаю
lleva
una
cruz
de
olvidooo...
на
нем
крест
из
забытья...
lleva
una
cruz
de
amor
носит
крест
любви
y
en
esa
cruz
sin
ti
и
на
этом
кресте
без
тебя
me
moriré
de
hastío
я
умру
от
горя.
La
barca
en
que
me
iré
Лодка,
на
которой
я
уезжаю
lleva
una
cruz
de
olvido
он
носит
крест
забвения
lleva
una
cruz
de
amor
y
en
esa
cruz
sin
ti
носите
крест
любви
и
на
этом
кресте
без
вас
me
moriré
de
hastío
я
умру
от
горя.
Culpable
no
he
de
ser
Виновен
я
не
должен
быть
de
que
por
mi
что
для
меня
puedas
llorar
вы
можете
плакать
mejor
será
partir
лучше
будет
уйти.
prefiero
así
que
hacerte
mal
я
бы
предпочел,
чтобы
ты
ошибался.
yo
sé
que
sufriré
я
знаю,
что
буду
страдать.
mi
nave
cruzará
un
mar
de
soledad
мой
корабль
пересечет
море
одиночества
Adiós,
adiós,
adiós
mi
amor
Прощай,
прощай,
прощай,
моя
любовь
recuerda
que
te
amé,
que
siempre
te
amaré
помните,
что
я
любил
вас,
что
я
всегда
буду
любить
вас
La
barca
en
que
me
iré
lleva
una
cruz
de
olvido
Лодка,
на
которой
я
уйду,
несет
крест
забвения
lleva
una
cruz
de
amor
носит
крест
любви
y
ensa
cruz
sin
ti
и
крест
без
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.