Lyrics and translation Chavela Vargas - Esta Noche
Esta
noche,
yo
queria
Сегодня
вечером
я
хотел
Que
el
mundo
acabase
Пусть
мир
кончится.
Para
el
infierno
el
señor
me
mandase
Для
ада
господь
повелел
мне
Para
pagar
todos
los
pecados
mios
Чтобы
заплатить
за
все
мои
грехи.
Esta
noche,
yo
queria
Сегодня
вечером
я
хотел
Que
el
mundo
acabase
Пусть
мир
кончится.
Para
el
infierno
el
señor
me
mandase
Для
ада
господь
повелел
мне
Para
pagar
todos
los
pecados
mios
Чтобы
заплатить
за
все
мои
грехи.
Yo
vi
sufrir
a
quien
tanto
me
quiso
Я
видел,
как
страдал
тот,
кто
так
любил
меня.
Y
sentir
mi
amor
infeliz
И
почувствовать
мою
несчастную
любовь.
Esta
noche
yo
queria
morir
Сегодня
я
хотел
умереть.
Perdon,
cuantas
veces
Простите,
сколько
раз
Tú
me
perdonaste
Ты
простил
меня.
Cuanto
llanto,
por
mí
derramaste
Сколько
плача,
ради
меня
ты
пролил
Por
tu
temor,
no
me
hagas
padecer
Из-за
твоего
страха,
не
заставляй
меня
страдать.
Este
amor
es
la
mía
agonia
Эта
любовь-моя
агония.
Este
amor
es
la
mía
tristeza
Эта
любовь-моя
печаль.
Por
eso
quiero
morir
Вот
почему
я
хочу
умереть
Esta
noche,
yo
queria
Сегодня
вечером
я
хотел
Que
el
mundo
acabase
Пусть
мир
кончится.
Para
el
infierno
el
señor
me
mandase
Для
ада
господь
повелел
мне
Para
pagar
todos
los
pecados
mios
Чтобы
заплатить
за
все
мои
грехи.
Yo
vi
sufrir
a
quien
tanto
me
quiso
Я
видел,
как
страдал
тот,
кто
так
любил
меня.
Estar
cerca
de
mi
amor
infeliz
Быть
рядом
с
моей
несчастной
любовью,
Ah,
esta
noche
a
aquella
mujer
Ах,
этой
ночью
той
женщине.
Perdon,
cuantas
veces
Простите,
сколько
раз
Tú
me
perdonaste
Ты
простил
меня.
Cuanto
llanto,
por
mí
derramaste
Сколько
плача,
ради
меня
ты
пролил
Por
tu
temor,
no
me
hagas
padecer
Из-за
твоего
страха,
не
заставляй
меня
страдать.
Esta
noche
es
la
mía
agonia
Эта
ночь
моя
агония
Esta
noche
es
la
mía
tristeza
Сегодня
моя
печаль
Por
eso
yo
quiero
morir
Вот
почему
я
хочу
умереть.
Yo
vi
sufrir
a
quien
tanto
me
quiso
Я
видел,
как
страдал
тот,
кто
так
любил
меня.
Y
sentir
mi
amor
infeliz
И
почувствовать
мою
несчастную
любовь.
Esta
noche
a
aquella
mujer
Этой
ночью
той
женщине
Perdon,
cuantas
veces
Простите,
сколько
раз
Tú
me
perdonaste
Ты
простил
меня.
Cuanto
llanto,
por
mí
derramaste
Сколько
плача,
ради
меня
ты
пролил
Por
tu
temor,
no
me
hagas
padecer
Из-за
твоего
страха,
не
заставляй
меня
страдать.
Este
amor
que
es
la
mía
agonia
Эта
любовь,
которая
моя
агония
Este
amor
es
la
mía
tristeza
Эта
любовь-моя
печаль.
Por
eso
quiero
morir
Вот
почему
я
хочу
умереть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.