Chavela Vargas - La Coyota (Digitally Remastered) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chavela Vargas - La Coyota (Digitally Remastered)




La Coyota (Digitally Remastered)
Койотка (цифровой ремастеринг)
En la Sierra de Fresnillo
В горах Фреснильо,
Cerca del ojo del agua
Возле родника,
Se habla de un aparecido
Говорят о призраке,
Que por las noches de luna
Что в лунные ночи
Ronda cantando su suerte
Бродит, свою судьбу напевая,
Que hoy se pregona en corrido
Что ныне в корридо поется.
La historia que aquí se mienta
История, о которой здесь речь,
Tuvo lugar hace tiempo
Случилась давным-давно
Por culpa de una traidora
По вине предательницы,
Que por ser la más bonita
Которая, будучи самой красивой
Y por sus buenos modales
И обладая прекрасными манерами,
Fué muy querida en otrora
Была когда-то очень любима.
Le apodaban La Coyota
Ее прозвали Койоткой,
Porque a los hombres tanteaba
Потому что она играла с мужчинами,
Con sus amores jugaba
Баловалась с их любовью
Y luego los despreciaba
И потом ими пренебрегала.
Por culpa de ella anda en pena
Из-за нее страдает душа
El alma de Casimiro
Казимиро,
Que por creer que era buena
Который, поверив в ее доброту,
Se lo quebraron de un tiro
Был застрелен.
Los de su barrio decían:
Его друзья говорили:
"Fíjate bien, Casimiro
"Будь осторожен, Казимиро,
No la tomes como esposa
Не бери ее в жены,
Ya no es la que soñabas
Она уже не та, о которой ты мечтал,
Los huracanes del tiempo
Ураганы времени
Han deshojado esa rosa"
Общипали эту розу".
El amor que le tenía
Любовь, которую он к ней питал,
Le puso un velo en los ojos
Затмила ему глаза,
Y pronto se desposaron
И вскоре они поженились.
Pero al salir de la iglesia
Но едва выйдя из церкви,
Chencho y Pomposo Jiménez
Ченчо и Помпосо Хименес
Sin compasión lo mataron
Безжалостно его убили.
Le apodaban La Coyota
Ее прозвали Койоткой,
Porque a los hombres tanteaba
Потому что она играла с мужчинами,
Pero pagó sus infamias
Но заплатила за свои злодеяния
Con el amor que anhelaba
Любовью, о которой мечтала.
Por un caballo de copas
Из-за бубнового валета
Perdió su espada la sota
Дама потеряла свой меч,
Y aquí termina el corrido
И здесь заканчивается корридо
De la mentada... Coyota
О пресловутой... Койотке.





Writer(s): Ernesto Juarez Frias


Attention! Feel free to leave feedback.