Lyrics and translation Chavela Vargas - No Te Importe Saber
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Importe Saber
Не важно знать
"No
comprendo",
me
dices
"Я
не
понимаю",
говоришь
ты
мне,
"¿Cómo
es
que
siento
"Как
я
могу
чувствовать
Este
amor
tan
vehemente
Эту
такую
сильную
любовь
Solo
por
ti?"
Только
к
тебе?"
No
concibes
Ты
не
представляешь,
Que
pueda
quererte
Что
я
могу
любить
тебя
Con
todas
las
fuerzas
del
alma
Всей
силой
души,
Porque
tengo
un
pasado
Потому
что
у
меня
есть
прошлое.
No
es
que
quiera
decir
Я
не
хочу
сказать,
Que
tú
has
sido
el
único
amor
para
mí
Что
ты
был
единственной
любовью
в
моей
жизни,
Ni
que
el
beso
que
aún
И
что
поцелуй,
который
я
до
сих
пор
Siento
ardiente
ha
sido
el
primero
Чувствую
так
горячо,
был
первым.
Solo
sé
que
en
la
vida
Я
знаю
лишь,
что
в
жизни
Es
preciso
saber
esperar
y
callar
Важно
уметь
ждать
и
молчать,
Para
al
cabo
alcanzar
Чтобы
в
конце
концов
достичь
Lo
que
tanto
anheló
el
corazón
Того,
чего
так
жаждало
сердце.
No
te
importe
saber
Тебе
не
важно
знать,
Que
mi
boca
besará
otra
boca
una
vez
Что
мои
губы
целовали
другие
губы,
Pues
no
hay
huellas
Ведь
нет
следов
Ni
existen
recuerdos
que
no
borres
tú
И
не
существует
воспоминаний,
которые
не
стер
бы
ты.
Tu
cariño
me
ha
traído
un
algo
Твоя
любовь
принесла
мне
нечто
Y
un
no
sé
qué
Неописуемое,
Que
no
deja
que
mi
ojos
miren
Что
не
позволяет
моим
глазам
смотреть
Más
que
hacia
a
ti
Ни
на
кого,
кроме
тебя.
No
es
que
quiera
decir
Я
не
хочу
сказать,
Que
tú
has
sido
el
único
amor
para
mí
Что
ты
был
единственной
любовью
в
моей
жизни,
Ni
que
el
beso
que
aún
И
что
поцелуй,
который
я
до
сих
пор
Siento
ardiente
ha
sido
el
primero
Чувствую
так
горячо,
был
первым.
Solo
sé
que
en
la
vida
Я
знаю
лишь,
что
в
жизни
Es
preciso
saber
esperar
y
callar
Важно
уметь
ждать
и
молчать,
Para
al
cabo
alcanzar
Чтобы
в
конце
концов
достичь
Lo
que
tanto
anheló
el
corazón
Того,
чего
так
жаждало
сердце.
No
te
importe
saber
Тебе
не
важно
знать,
Que
mi
boca
besará
otra
boca
una
vez
Что
мои
губы
целовали
другие
губы,
Pues
no
hay
huellas
Ведь
нет
следов
Ni
existen
recuerdos
que
no
borres
tú
И
не
существует
воспоминаний,
которые
не
стер
бы
ты.
Tu
cariño
me
ha
traído
un
algo
Твоя
любовь
принесла
мне
нечто
Un
no
sé
qué
Неописуемое,
Que
no
deja
que
mi
ojos
miren
Что
не
позволяет
моим
глазам
смотреть
Más
que
hacia
a
ti
Ни
на
кого,
кроме
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RENE TOUZET
Attention! Feel free to leave feedback.