Lyrics and translation Chavela Vargas - Que Te Vaya Bien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Te Vaya Bien
Уходи с миром
Que
me
importa
que
quieras
a
otra
Что
мне
за
дело,
что
ты
любишь
другую
Y
a
mí
me
desprecies;
И
презираешь
меня?
No
me
importa
que
sola
me
dejes
Мне
все
равно,
что
ты
оставляешь
меня
одну
Llorando
tu
amor.
Рыдать
о
твоей
любви.
Eres
libre
de
amar
en
la
vida
Ты
свободен
любить
по
жизни
Y
yo
no
te
culpo,
И
я
не
виню
тебя,
Si
tu
alma
no
supo
quererme
Если
твоя
душа
не
сумела
полюбить
меня
Como
te
quiero
yo.
Так,
как
я
люблю
тебя.
Sé
muy
bien
que
es
en
vano
pedirte
Я
прекрасно
понимаю,
что
бессмысленно
просить
тебя
Que
vuelvas
conmigo,
Вернуться
ко
мне,
Porque
sé
que
tú
siempre
has
mentido
Потому
что
я
знаю,
что
ты
всегда
лгал
Finjiendome
amor
Притворяясь,
будто
любишь
меня.
Y
sin
embargo
no
quiero
estorbarte
Но
тем
не
менее
я
не
хочу
тебе
мешать
Ni
dañar
tu
vida;
И
портить
тебе
жизнь;
Soy
sincera
y
sabré
perdonarte
Я
искренняя
и
умею
прощать
Sin
guardar
rencor.
Без
злопамятства.
No
creas
que
siento
despecho
Не
думай,
что
я
в
отчаянии
De
ver
que
te
alejas,
Оттого,
что
ты
уходишь,
Si
me
dejas
por
un
nuevo
amor,
Если
ты
бросаешь
меня
ради
новой
любви,
Te
dejo
también;
Я
тоже
тебя
бросаю;
Por
que
al
fin
con
el
tiempo
Ведь
со
временем
El
olvido
curará
mis
penas.
Забвение
исцелит
мои
раны.
Sigue
feliz
tu
camino
Иди,
будь
счастлив
на
своем
пути
Y
que
te
vaya
bien.
И
уходи
с
миром.
No
creas
que
siento
despecho.
Не
думай,
что
я
в
отчаянии.
De
ver
que
te
alejas,
Оттого,
что
ты
уходишь,
Si
me
dejas
por
un
nuevo
amor,
Если
ты
бросаешь
меня
ради
новой
любви,
Te
dejo
también;
Я
тоже
тебя
бросаю;
Por
que
al
fin
con
el
tiempo
Ведь
со
временем
El
olvido
curará
mis
penas.
Забвение
исцелит
мои
раны.
Sigue
feliz
tu
camino
Иди,
будь
счастлив
на
своем
пути
Y
que
te
vaya
bien...
И
уходи
с
миром...
Que
te
vaya
bien,
que
te
vaya
bien.
Уходи
с
миром,
уходи
с
миром.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Federico Baena
Attention! Feel free to leave feedback.