Chayanne feat. Paula Fernandes - Humanos A Marte - translation of the lyrics into German

Humanos A Marte - Chayanne , Paula Fernandes translation in German




Humanos A Marte
Menschen zum Mars
OUVIR
HÖREN
2
2
Te quero como nunca quis antes
Ich will dich, wie ich dich nie zuvor wollte
Te quero porque é tão natural
Ich will dich, weil es so natürlich ist
Porque falamos como amantes
Weil wir wie Liebende sprechen
Não penso, em tudo sou anormal
Ich denke nicht nach, in allem bin ich anormal
Y en mi soledad
Und in meiner Einsamkeit
Cuando quiera yo salir a buscarte
Wenn ich dich suchen gehen will
Cuando miras a la luna y no está
Wenn du den Mond ansiehst und er nicht da ist
Cuando lleguen los humanos a Marte
Wenn die Menschen den Mars erreichen
Mira, dejaré la vida pasar
Schau, ich werde das Leben vorbeiziehen lassen
Cuando tengas la intención de casarte
Wenn du die Absicht hast zu heiraten
Cuando sepas que ya no puedo más
Wenn du weißt, dass ich nicht mehr kann
Besarás con esa obra de arte
Wirst du küssen mit diesem Kunstwerk
A éste loco que ya no puede más
Diesen Verrückten, der nicht mehr kann
Uoooah ahh!
Uoooah ahh!
Te espero com amor de verdade
Ich erwarte dich mit wahrer Liebe
E tudo que ele possa te dar
Und allem, was er dir geben kann
As flores, o carinho, a vontade
Die Blumen, die Zärtlichkeit, den Willen
Contigo a vida inteira estar
Mit dir das ganze Leben zusammen zu sein
E vou confessar
Und ich werde gestehen
Quando vejo meu amor tão distante
Wenn ich meine Liebe so fern sehe
Olho o céu e nem a lua está
Schaue ich zum Himmel und nicht einmal der Mond ist da
Os humanos chegariam à marte
Die Menschen würden den Mars erreichen
Eu na janela vendo a vida passar
Ich am Fenster, sehe das Leben vorbeiziehen
Cuando tengas la intención de casarte
Wenn du die Absicht hast zu heiraten
Cuando sepas que ya no puedo más
Wenn du weißt, dass ich nicht mehr kann
Besarás con esa obra de arte
Wirst du küssen mit diesem Kunstwerk
A éste loco que ya no puede más
Diesen Verrückten, der nicht mehr kann
Uoooah ahh!
Uoooah ahh!
Luz que guia o meu sentir
Licht, das mein Gefühl leitet
E que me faz pulsar
Und das mich pulsieren lässt
Você sabe que esse amor me mata
Du weißt, dass diese Liebe mich umbringt
Diga que eu vou esperar
Sag, dass ich warten werde
Que é pra ela provar
Damit sie es erfährt
Esse amor de verdade
Diese wahre Liebe
Y en mi soledad
Und in meiner Einsamkeit
Cuando quiera yo salir a buscarte
Wenn ich dich suchen gehen will
Olho o céu
Schaue ich zum Himmel
Cuando lleguen los humanos a Marte
Wenn die Menschen den Mars erreichen
Eu na janela
Ich am Fenster
Cuando tengas la intención de casarte
Wenn du die Absicht hast zu heiraten
Arandela sempre a me nortear
Leitstern, der mich immer führt
Besarás con esa obra de arte
Wirst du küssen mit diesem Kunstwerk
Um destino pra você me encontrar
Ein Schicksal, damit du mich findest
Luz que guia o meu sentir
Licht, das mein Gefühl leitet
E que me faz pulsar
Und das mich pulsieren lässt
Você sabe que esse amor me mata
Du weißt, dass diese Liebe mich umbringt
Diga a ela que eu aqui
Sag ihr, dass ich hier bin
Porque vou lhe mostrar
Denn ich werde ihr zeigen
O sentido de amar
Den Sinn des Liebens
Dile que está en mi alma
Sag ihr, dass sie in meiner Seele ist
Que mi universo desesperaba
Dass mein Universum verzweifelte
Dile que la quiero abrazar
Sag ihr, dass ich sie umarmen will
Que no puedo esperar
Dass ich nicht warten kann
Que el tiempo se acaba
Dass die Zeit abläuft
E vou confessar
Und ich werde gestehen
Quando vejo meu amor tão distante
Wenn ich meine Liebe so fern sehe
Olho o céu e nem a lua está
Schaue ich zum Himmel und nicht einmal der Mond ist da
Os humanos chegariam à marte
Die Menschen würden den Mars erreichen
Eu na janela vendo a vida passar
Ich am Fenster, sehe das Leben vorbeiziehen
Cuando tengas la intención de casarte
Wenn du die Absicht hast zu heiraten
Cuando sepas que ya no puedo más
Wenn du weißt, dass ich nicht mehr kann
Besarás con esa obra de arte
Wirst du küssen mit diesem Kunstwerk
A éste loco que ya no puede más
Diesen Verrückten, der nicht mehr kann
E vou confessar
Und ich werde gestehen
Quando vejo meu amor tão distante
Wenn ich meine Liebe so fern sehe
Olho o céu e nem a lua está
Schaue ich zum Himmel und nicht einmal der Mond ist da
Os humanos chegariam à marte
Die Menschen würden den Mars erreichen
Eu na janela vendo a vida passar
Ich am Fenster, sehe das Leben vorbeiziehen
Cuando tengas la intención de casarte
Wenn du die Absicht hast zu heiraten
Cuando sepas que ya no puedo más
Wenn du weißt, dass ich nicht mehr kann
Besarás con esa obra de arte
Wirst du küssen mit diesem Kunstwerk
A éste loco que ya no puede más
Diesen Verrückten, der nicht mehr kann





Writer(s): Figueroa Arce Elmer, Montesinos Guerrero Fernando Jose


Attention! Feel free to leave feedback.