Chayanne - Deixaria tudo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chayanne - Deixaria tudo




tentei te convencer de tudo quanto é jeito
Я пытался тебя убедить, что все, что это так
Antes que o mundo desabasse todo de uma vez
Прежде чем мир desabasse всего один раз
Fiquei perdido sem você no meio de um deserto
Я был потерян без вы в центре пустыни
Me perguntando se ainda sobreviverei
Интересно, если еще sobreviverei
Eu deixaria tudo se você ficasse
Я оставил бы все, если бы вы остались
Meus sonhos, meu passado, minha religião
Мои мечты, мое прошлое, моя религия
Depois de tudo estás fugindo dos meus braços
После того, как все вы бежали из моих рук,
Deixando o silêncio desta solidão
Оставив тишину этого одиночества
Não sei mais o que eu faria
Не знаю, что бы я
Desejos, loucuras, toda fantasia
Желания, безумства, всей фантазии
Nada tenho a perder, diz pra mim o que mais você quer
Мне нечего терять, - говорит мне, что еще вы хотите
Da minha vida
В моей жизни
Se você me falta tudo é sofrimento
Если вы мне не хватает все это страдание
Sei que é tarde demais pra se remediar
Я знаю, что это слишком поздно, чтобы исправить
De nada adianta procurar dez mil desculpas
Нет смысла искать десять тысяч оправданий
Está difícil de fazer você voltar atrás
Трудно заставить вас вернуться назад
Mesmo que eu te diga, estou morrendo um pouco
То же, что я тебя скажите, я умираю немного
A cada dia
Каждый день
Mesmo que eu te peça, por favor vamos recomeçar
Даже если я тебе кусок, пожалуйста, давайте начнем
Porque a saudade está quebrando o que resta
Потому что тебя ломает, что осталось
Da minha ilusão
Моя иллюзия
Preciso juntar os pedaços dentro do meu coração
Нужно добавить кусочки внутри моего сердца
Por isso juro que...
Поэтому клянусь, что...
Eu deixaria tudo se você ficasse
Я оставил бы все, если бы вы остались
Meus sonhos, meu passado, minha religião
Мои мечты, мое прошлое, моя религия
Depois de tudo estás fugindo dos meus braços
После того, как все вы бежали из моих рук,
Deixando o silêncio desta solidão
Оставив тишину этого одиночества
Não sei mais o que eu faria
Не знаю, что бы я
Desejos, loucuras, toda fantasia
Желания, безумства, всей фантазии
Nada tenho a perder, diz pra mim o que mais você quer (x2)
Мне нечего терять, - говорит мне, что еще вы хотите (x2)
Eu deixaria tudo se você ficasse
Я оставил бы все, если бы вы остались
Meus sonhos, meu passado, minha religião
Мои мечты, мое прошлое, моя религия
Depois de tudo estás fugindo dos meus braços
После того, как все вы бежали из моих рук,
Deixando o silêncio desta solidão
Оставив тишину этого одиночества
Não sei mais o que eu faria
Не знаю, что бы я
Desejos, loucuras, toda fantasia
Желания, безумства, всей фантазии
Nada tenho a perder, diz pra mim o que mais você quer
Мне нечего терять, - говорит мне, что еще вы хотите
Das minha vida.
Из моей жизни.






Attention! Feel free to leave feedback.