Chayanne - Dejaría Todo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chayanne - Dejaría Todo




He intentado casi todo para convencerte
Я пробовал почти все, чтобы убедить вас
Mientras el mundo se derrumba, todo aquí a mis pies
Пока мир рушится, все здесь у моих ног
Mientras aprendo de esta soledad que desconozco
Пока я узнаю об этом одиночестве, о котором я не знаю
Me vuelvo a preguntar, quizás sobreviviré
Я снова спрашиваю себя, может быть, если я выживу
Porque sin ti, me queda la conciencia helada y vacía
Потому что без тебя у меня осталась ледяная и пустая совесть.
Porque sin ti, me he dado cuenta, amor, que no renaceré
Потому что без тебя я поняла, милая, что не буду возрождаться.
Porque yo he ido más allá del límite de la desolación
Потому что я вышел за пределы опустошения
Mi cuerpo, mi mente y mi alma ya no tienen conexión
Мое тело, мой ум и моя душа больше не имеют связи
Y yo te juro que
И я клянусь, что
Lo dejaría todo porque te quedaras
Я оставлю все, потому что ты останешься.
Mi credo, mi pasado, mi religión
Мое кредо, мое прошлое, моя религия
Después de todo, estás rompiendo nuestros lazos
В конце концов, вы нарушаете наши связи
Y dejas en pedazos a este corazón
И ты разрушаешь это сердце.
Mi piel, también la dejaría
Моя кожа тоже оставила бы ее.
Mi nombre, mi fuerza, hasta mi propia vida
Мое имя, моя сила, до моей собственной жизни
¿Y qué más da perder?
И что еще терять?
Si te llevas del todo mi fe
Если ты полностью заберешь мою веру
¡Qué no dejaría!
Что я не оставлю!
Duelen más tus cosas buenas cuando estás ausente
Ваши хорошие вещи болят больше, когда вы отсутствуете
Yo que es demasiado tarde para remediar
Я знаю, что слишком поздно, чтобы исправить
No me queda bien valerme de diez mil excusas
Нехорошо, что я стою на десять тысяч.
Cuando definitivamente, que ahora te vas
Когда вы определенно, я знаю, что теперь вы уезжаете
Aunque te vuelvo a repetir que estoy muriendo día a día
Хотя я повторяю тебе, что умираю изо дня в день
Aunque también estés muriendo, no me perdonarás
Даже если ты тоже умрешь, ты не простишь меня.
Aunque sin ti haya llegado al límite de la desolación
Даже если без тебя я достиг предела опустошения
Mi cuerpo, mi mente y mi alma ya no tienen conexión
Мое тело, мой ум и моя душа больше не имеют связи
Sigo muriéndome
Я все еще умираю.
Lo dejaría todo porque te quedaras
Я оставлю все, потому что ты останешься.
Mi credo, mi pasado, mi religión
Мое кредо, мое прошлое, моя религия
Después de todo, estás rompiendo nuestros lazos
В конце концов, вы нарушаете наши связи
Y dejas en pedazos este corazón
И ты разрушаешь это сердце.
Mi piel, también la dejaría
Моя кожа тоже оставила бы ее.
Mi nombre, mi fuerza, hasta mi propia vida
Мое имя, моя сила, до моей собственной жизни
¿Y qué más da perder?
И что еще терять?
Si te llevas del todo mi fe
Если ты полностью заберешь мою веру
Lo dejaría todo porque te quedaras
Я оставлю все, потому что ты останешься.
Mi credo, mi pasado, mi religión
Мое кредо, мое прошлое, моя религия
Después de todo, estás rompiendo nuestros lazos
В конце концов, вы нарушаете наши связи
Y dejas en pedazos este corazón
И ты разрушаешь это сердце.
Mi piel, también la dejaría
Моя кожа тоже оставила бы ее.
Mi nombre, mi fuerza, hasta mi propia vida
Мое имя, моя сила, до моей собственной жизни
¿Y qué más da perder?
И что еще терять?
Si te llevas del todo mi fe
Если ты полностью заберешь мою веру
Lo dejaría todo porque te quedaras
Я оставлю все, потому что ты останешься.
Mi credo, mi pasado, mi religión
Мое кредо, мое прошлое, моя религия
Después de todo, estás rompiendo nuestros lazos
В конце концов, вы нарушаете наши связи
Y dejas en pedazos este corazón
И ты разрушаешь это сердце.
Mi piel, también la dejaría
Моя кожа тоже оставила бы ее.
Mi nombre, mi fuerza, hasta mi propia vida
Мое имя, моя сила, до моей собственной жизни
¿Y qué más da perder?
И что еще терять?
Si te llevas del todo mi fe
Если ты полностью заберешь мою веру





Writer(s): F ESTEFANO SALGADO


Attention! Feel free to leave feedback.