Chayanne - Dejaría Todo (En Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chayanne - Dejaría Todo (En Vivo)




He intentado casi todo
Я пробовал почти все
Para convencerte
Чтобы убедить тебя.
Mientras el mundo se
Пока мир
Derrumba todo aquí a mis pies
Рушится все здесь, у моих ног.
Mientras aprendo de esta
Пока я учусь на этом
Soledad que desconozco
Одиночество, о котором я не знаю,
Me vuelvo a preguntar quizás
Я снова спрашиваю себя, может быть,
Si sobreviviré
Если я выживу,
Porque sin me queda la
Потому что без тебя у меня осталась
Conciencia helada y vacía
Ледяное, пустое сознание
Porque sin me he dado
Потому что без тебя я дал себе
Cuenta amor que no renaceré
Считай, любовь, что я не возродюсь.
Porque yo he ido más allá del
Потому что я вышел за пределы
Limite de la desolación
Предел запустения
Mi cuerpo, mi mente y mi
Мое тело, мой разум и мой
Alma ya no tienen conexión
У души больше нет связи.
Y yo te juro que...
И я клянусь тебе...
Lo dejaria todo porque
Я бы бросил все, потому что
Te quedaras
Ты останешься.
Mi credo mi pasado mi religión
Мое кредо, мое прошлое, моя религия.
Después de todo estás
В конце концов, ты
Rompiendo nuestros lazos
Разрывая наши связи,
Y dejas en pedazos este
И ты оставляешь это на куски.
Corazón
Сердце
Mi piel también la dejaría, mi
Моя кожа тоже оставит ее, моя
Nombre, mi fuerza
Имя, моя сила
Hasta propia vida
До моей собственной жизни.
Y qué más perder
И что еще можно потерять
Si te llevas del todo mi fe
Если ты полностью заберешь мою веру,
Qué no dejaría
Что бы я не оставил
Duelen más tus cosas buenas
Ваши хорошие вещи болят больше
Cuando estás ausente
Когда ты отсутствуешь.
Yo que es demasiado tarde
Я знаю, что уже слишком поздно.
Para remediar
Чтобы исправить
No me queda bien valerme de
Мне не нравится использовать
Diez mil excusas
Десять тысяч оправданий
Cuando definitivamente que
Когда я определенно знаю, что
Ahora te vas
Теперь ты уходишь.
Aunque te vuelva a repetir que
Даже если я повторю тебе, что
Estoy muríendo día a día
Я умираю изо дня в день.
Aunque también estés
Даже если ты тоже
Muríendo no me perdonarás
Умирая, ты не простишь меня.
Aunque sin ti haya llegado al
Даже если без тебя я добрался до
Limite de la desolación
Предел запустения
Y mi cuerpo, mi mente y mi
И мое тело, мой разум и мой
Alma ya no tienen conexión
У души больше нет связи.
Sigo muriéndome.
Я все еще умираю.
Lo dejaria todo porque
Я бы бросил все, потому что
Te quedaras
Ты останешься.
Mi credo mi pasado mi religión
Мое кредо, мое прошлое, моя религия.
Después de todo estás
В конце концов, ты
Rompiendo nuestros lazos
Разрывая наши связи,
Y dejas en pedazos este
И ты оставляешь это на куски.
Corazón
Сердце
Mi piel también la dejaría, mi
Моя кожа тоже оставит ее, моя
Nombre, mi fuerza
Имя, моя сила
Hasta propia vida
До моей собственной жизни.
Y qué más perder
И что еще можно потерять
Si te llevas del todo mi fe
Если ты полностью заберешь мою веру,
Lo dejaria todo porque
Я бы бросил все, потому что
Te quedaras
Ты останешься.
Mi credo mi pasado mi religión
Мое кредо, мое прошлое, моя религия.
Después de todo estás
В конце концов, ты
Rompiendo nuestros lazos
Разрывая наши связи,
Y dejas en pedazos este
И ты оставляешь это на куски.
Corazón
Сердце
Mi piel también la dejaría, mi
Моя кожа тоже оставит ее, моя
Nombre, mi fuerza
Имя, моя сила
Hasta propia vida
До моей собственной жизни.
Y qué más perder
И что еще можно потерять
Si te llevas del todo mi fe
Если ты полностью заберешь мою веру,
Lo dejaria todo porque
Я бы бросил все, потому что
Te quedaras
Ты останешься.
Mi credo mi pasado mi religión
Мое кредо, мое прошлое, моя религия.
Después de todo estás
В конце концов, ты
Rompiendo nuestros lazos
Разрывая наши связи,
Y dejas en pedazos este
И ты оставляешь это на куски.
Corazón
Сердце
Mi piel también la dejaría, mi
Моя кожа тоже оставит ее, моя
Nombre, mi fuerza
Имя, моя сила
Hasta propia vida
До моей собственной жизни.
Y qué más perder
И что еще можно потерять
Si te llevas del todo mi fe
Если ты полностью заберешь мою веру,





Writer(s): Estefano


Attention! Feel free to leave feedback.